From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
roberto santoro, amministratore delegato di ce consulting, la
das konsortium schloss zwei angehende unternehmensintegratoren ein organisationen, die unter aufsicht von ce consulting lernten, die vivemethode anzuwenden.„der unternehmensintegrator steht den kmu mit rat und
santoro afferma che "ciascun partner può collegarsi ed è subito operativo.
„die einzelnen partner schließen sich an, und los geht's" sagt santoro.„am nächsten tag sind sie startbereit.
la presidente della commissione internazionale e delle politiche comunitarie del consiglio nazionale dell’economia e del lavoro, francesca santoro,
francesca santoro, vorsitzende des ausschusses für internationale und eu-angelegenheiten des italie-
il 23 settembre 1993, a bruxelles, incontro con daniel santoro, corrispondente diplomatico del giornale "clarín" di buenos aires.
wesentlicher inhalt der stellungnahme des ausschusses
francesca santoro, presidente della commissione per le politiche internazionali e comunitarie del consiglio nazionale dell'economia e del lavoro italiano, ritiene che il 2008 sia estremamente importante per la ratifica del trattato che darà un ruolo più forte alla società civile.
francesca santoro, vorsitzende der kommission für internationale und europäische politik des italienischen nationalen rats für wirtschaft und arbeit (cnel), vertritt die ansicht, dass das jahr 2008 von großer bedeutung für die ratifizierung des vertrags von lissabon sei, durch den die rolle der zivilgesellschaft gestärkt werde.
kg in persona del suo legale rapp. pro tempore con sede in (34123) kassel ee (germania) e ufficio di rappresentanza in (20141) milano via valla lorenzo n° 16 veniva condannata al pagamento in favore della santoro s.r.l. della somma di € 7.119,00 oltre agli interessi moratori al saggio del 9,05% (2,05% maggiorato di 7 punti) determinato secondo i criteri previsti dall’art. 5 del d. lgs 9 ottobre 2002 n° 231 decorrenti dal giorno successivo alla scadenza del termine contrattuale al saldo, al risarcimento dei costi sostenuti per il recupero di detta somma ed alla rifusione delle spese legali liquidate in € 776,00.
kg in person ihres zeitweiligen rechtsvertreters mit sitz in (34123) kassel ee (deutschland) und mit vertretungsbüro in (20141) mailand, via valla lorenzo nr. 16 zugestellt wurde, worin diese zur zahlung der summe von € 7.119,00 zuzüglich der aufgelaufenen verzugszinsen zu einem satz von 9,05% (2,05% um 7 punkte erhöht) zugunsten der santoro srl. verurteilt wurde. die festsetzung der zinsen erfolgte nach den von art. 5 des gesetzesdekrets vom 9. oktober 2002 nr. 231, wobei die zinsen ab dem auf die vertragliche fälligkeitsfrist folgenden tag. weiter wurde im urteil die entschädigung für die eintreibungskosten der besagten summe und auf rückerstattung der bezahlten rechtsanwaltskosten in höhe von € 776,00 ausgesprochen.