Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la pratica scultorea non consiste più nell’intagliare un blocco di pietra, ma nel saldare il metallo.
in der praxis bedeutetdas, nicht mehr nur stein zu behauen, sondern etwa auch metall zu schweißen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la medesima libertà di accorpamento, il medesimo desiderio di concisione, si manifestano nell’opera scultorea di miró.
die gleiche freiheit der gruppierung, der gleiche wunsch nach prägnanz ist auch dem plastischen werk mirós anzumerken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
potete ammirare la sua arte scultorea anche fuori praga, ad esempio nel complesso dell’ospedale barocco di kuks nella boemia orientale.
seine bildhauerkunst können sie auch außerhalb von prag im areal des barocken hospitals kuks in ostböhmen bewundern.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con la sua maestosa cappella e ricca decorazione di statue questo cimitero barocco è considerato, grazie alla sua originale realizzazione un gioiello dell’arte edilizia e scultorea barocca.
der barocke friedhof mit einer mächtigen kapelle und reichem skulpturenschmuck wurde zwischen 1730-1743 erbaut und gilt wegen seines originellen konzeptes als ein juwel barocker baukunst und bildhauerei.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nel 1937 realizza ladecorazione scultorea delpadiglione lussemburgheseall’esposizione universale di parigi.partecipa alla biennale di san paolo del brasile e alla terzaesposizione internazionale discultura contemporanea al museo rodin di parigi.
1937 bildhauerische gestaltung des luxemburger pavillons bei der weltausstellung in paris.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la riconoscerete facilmente dall’alto timpano triangolare con finestre gotiche , dalla ricca decorazione scultorea e dai pinnacoli, nonché dal doppio portone d’ingresso.
einfach zu erkennen aufgrund des hohen dreieckigen giebels mit gotischen fenstern, reichhaltiger ausschmückung mit skulpturen und zinnen und dem doppeltor.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto la figura sia frammentata in tre parti, viene concepitacome un tutt’uno di materia scultorea e permette paradossalmente di captare l’opera sia nella sua singolaritàche nella sua totalità.
auch wenn das zu einer fragmentierung der figur in drei teile führt, begreift der bildhauer das material vollständig als seinen grundstoff, der es paradoxerweise ermöglicht, das werk gleichzeitig in seiner geschlossenheit und ganzheit zu erkennen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eccezionale è la produzione scultorea che documenta lo straordinario talento di baccarini: dai gruppi plastici con figure femminili, quali sensazioni dell'anima o primavera, ai tanti ritratti dell'amata bitta, dalle piccole figure infantili, omaggio alla figlia maria teresa, ai grandi busti dei personaggi e degli artisti del suo cenacolo.
die skulpturen in der ausstellung bezeugen das außergewöhnliche talent baccarinis: plastische gruppen mit weiblichen figuren, darunter „sensazioni dell’anima“ (empfindungen der seele) oder „primavera“ (frühling) und viele abbilder seiner geliebten bitta, kleine spielfiguren, die er für seine tochter maria teresa erstellte, und große büsten der anhänger und künstler seines kunstkreises cenacolo.
Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality: