Results for si è reso colpevole di false dichi... translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

si è reso colpevole di false dichiarazioni

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

— come s’è reso colpevole?

German

»was heißt das: ›er hat etwas begangen‹?«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

assenza di conflitto di interessi e di false dichiarazioni

German

vermeidung von interessenkonflikten und falschen erklärungen

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

che si sia reso gravemente colpevole di false dichiarazioni nel fornire le informazioni che possono essere richieste a norma della presente sezione;

German

die sich bei der erteilung von auskünften, die gemäß diesem abschnitt eingeholt werden können, in erheblichem maße falscher erklärungen schuldig gemacht haben;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

articolo 10 assenza di conflitto di interessi e di false dichiarazioni

German

artikel 10 vermeidung von interessenkonflikten und falschen erklärungen

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signor presidente, l' iran si è reso nuovamente colpevole di violazioni dei diritti umani.

German

herr präsident! der iran steht bei unserer menschenrechtsdebatte erneut auf der tagesordnung.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

— a quanto pare, si è reso colpevole — rispose annuška sorridendo.

German

»er hat etwas begangen, glaube ich«, antwortete annuschka lächelnd.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e che il pkk si sia reso colpevole di atti terroristici va, ovviamente, riconosciuto.

German

daß sich die pkk einer solchen vorgehensweise schuldig macht, muß man zugeben.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a tal riguardo si deve rilevare che il rilascio di false dichiarazioni viola l'obbligo di dichiarare

German

jedoch verlangt die beachtung der klausel am ende von artikel 58 absatz 1 satz 1 des europa-abkommens auch in einem fall wie dem des ausgangsverfahrens, dass das vorgehen des aufnahmemitgliedstaats weder bezweckt noch

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

siano responsabili di false dichiarazioni nel fornire le informazioni richieste dalla bce;

German

wenn sie im zuge der mitteilung der von der ezb verlangten auskünfte falsche erklärungen abgegeben haben;

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia egli ha ammesso che per la sua passività il commissario solbes si è reso colpevole.

German

herr prodi hat aber zugegeben, dass sich herr solbes zu passiv verhalten hat.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e che il pkk si sia reso colpevole di atti terroristici va, ovviamente, riconosciuto. sciuto.

German

ich nehme an, der irak tut lediglich, was er glaubt, tun zu müssen, mit den mitteln, die er für die geeigneten hält, um sich gegen die bedrohung der pkk, die unbestreitbar ist, das müssen wir der wahrheit halber zugeben, zu wehren, anstatt den eigentlichen kern der frage anzu

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

g) siano responsabili di false dichiarazioni nel fornire le informazioni richieste dalla bce;

German

g) wenn sie im zuge der mitteilung der von der ezb verlangten auskünfte falsche erklärungen abgegeben haben;

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

io non ne faccio parte, ma vorrei chiedere aua commissione se realmente un partito si è reso colpevole.

German

wie in so vielen dingen stellt sich auch hier ein finanzielles problem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

f) si sia reso colpevole di gravi inesattezze nel fornire le informazioni richieste nelle sezioni 8 e 13.

German

f) er sich hinsichtlich der gemäß den abschnitten 8 und 13 geforderten angaben einer schwerwiegenden täuschung schuldig gemacht hat.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

considerando che è opportuno disporre il recupero dell'aiuto in caso di pagamenti indebiti e sanzioni idonee in caso di false dichiarazioni;

German

ausserdem empfiehlt es sich, bestimmungen zu erlassen, die eine wiedereinziehung der beihilfe für den fall ihrer unrechtmässigen gewährung und bei falschen angaben entsprechende strafen vorsehen .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando efraim parlava, incuteva terrore, era un principe in israele. ma si è reso colpevole con baal ed è decaduto

German

da ephraim schreckliches redete, ward er in israel erhoben, darnach versündigten sie sich durch baal und wurden darüber getötet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se chi ha peccato è stato qualcuno del popolo, violando per inavvertenza un divieto del signore, e così si è reso colpevole

German

wenn aber eine seele vom gemeinen volk etwas versieht und sündigt, daß sie wider irgend eines der gebote des herrn tut, was sie nicht tun sollte, und sich also verschuldet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si sia reso colpevole di gravi inesattezze nel fornire le informazioni esigibili in applicazione del presente capitolo o non abbia fornito dette informazioni.

German

die sich bei der erteilung von auskünften, die gemäß diesem kapitel eingeholt werden können, in erheblichem maß falscher erklärungen schuldig gemacht haben oder diese auskünfte nicht erteilen.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre, il richiedente è escluso dal beneficio dell'aiuto per l'anno seguente se si tratta di false dichiarazioni presentate per dolo o colpa grave.

German

handelt es sich um eine absichtliche oder grob fahrlässige falscherklärung, wird dem antragsersteller ausserdem die für das folgende jahr vorgesehene beihilfe gesperrt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'operatore del trasporto/conducente del veicolo stradale merci è soggetto alla legislazione nazionale in caso di false dichiarazioni nel certificato internazionale di pesatura del veicolo.

German

verkehrsunternehmer/fahrer von straßengüterfahrzeugen unterliegen hinsichtlich falscher erklärungen in der internationalen fahrzeuggewichtsbescheinigung den innerstaatlichen rechtsvorschriften.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,085,046 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK