Results for si sempre te stesso translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

si sempre te stesso

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

cifra sempre per te stesso

German

immer an sich selbst verschlüsseln

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ami te stesso

German

liebe dich selbst

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cifra sempre i messaggi per te stesso

German

immer auch mit eigenem schlüssel verschlüsseln

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

conosci te stesso.

German

erkenne dich selbst.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

credi in te stesso

German

glaube an dich jesus

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu dici a te stesso:

German

sie sagen zu sich selbst:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fidati solo di te stesso

German

sicut te ipsum habeat fiduciam

Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

devi incolpare solo te stesso.

German

daran bist du ganz alleine schuld.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"ti concentri su te stesso.

German

"man fängt an, sich mit seinen gedanken zu beschäftigen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

se vuoi installarlo per te stesso:

German

if you want to install it for yourself:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti senti meglio con te stesso».

German

man ist schon ein bisschen stolz auf sich.”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

stai parlando a te stesso%1=encoding

German

selbstgespräch%1=encoding

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

salva te stesso scendendo dalla croce!»

German

hilf dir nun selber und steig herab vom kreuz!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dove ritrovi te stesso e ricarichi la tua energia

German

wo sie sich wiederfinden und neue energie tanken

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fai una breve presentazione di te stesso in cinese.

German

beschreibe kurz deine person auf chinesisch!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scopri ciò che vuoi essere e costruisci te stesso!

German

entdecke, wer du sein möchtest, und verwirkliche dich selbst

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

hai dato privilegi di amministratore del canale a te stesso.

German

sie geben sich selbst admin-status.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

«se tu sei il re dei giudei, salva te stesso»

German

und sprachen: bist du der juden könig, so helf dir selber!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

hai tolto i privilegi di operatore del canale a te stesso.

German

sie nehmen sich selbst operator-status.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ogni bene che ti giunge viene da allah e ogni male viene da te stesso.

German

was dich an gutem traf, dies ist von allah. und was dich an unglück traf, dies ist aufgrund eigener (verfehlungen).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,701,876 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK