Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono stati:
sie müssen
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- spediti a terzi,
- an dritte versandt wurden,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i questionari agli if sono stati redatti e spediti in inglese.
die fragebogen für die finanzintermediäre wurden in englischer sprache abgefasst und verschickt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- spediti a terzi, nonché
- oder an andere abgegeben wurden, sowie über
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sono stati promossi oppure spediti altrove con una golden handshake.
sie sind entweder befördert oder mit einem golden handshake woanders hingeschickt worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
l'indirizzo dello stabilimento da cui i materiali sono stati spediti;
die anschrift des absenderbetriebs;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rifiuti non specificati altrimenti sono stati spediti principalmente a germania, italia, francia, svezia e regno unito.
nicht näher bestimmte abfälle wurden hauptsächlich nach deutschland, italien, frankreich, schweden und ins vereinigte königreich verbracht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni sono stati spediti in albania in modo del tutto lecito, nel quadro del programma phare.
einige sind im rahmen des phare-programms auf völlig legale art und weise nach albanien gelangt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i dati sono stati raccolti per mezzo di un questionario spedito a 767 aziende irlandesi.
die daten wurden mittels fragebögen erhoben, die an 767 irische firmen geschickt wurden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono/sono stati (1) spediti dall'azienda di origine senza passare per un mercato:
sie werden/wurden(1), ohne einen markt zu passieren/passiert zu haben, aus ihrem (ihren) herkunftsbetrieb(en) versandt, und zwar
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 6
Quality:
i questionari sono stati spediti per posta con la possibilità per le imprese che lo desiderassero di avere una versione elettronica.
die fragebogen wurden per post verschickt, die unternehmen konnten jedoch, falls sie dies wünschten, postwendend eine elektronische fassung anfordern.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le importazioni autorizzate sono imputate ai limiti quantitativi stabiliti per l'anno in cui i prodotti sono stati spediti dal paese esportatore.
die genehmigten einfuhren werden auf die höchstmengen für das jahr angerechnet, in dem die erzeugnisse im ausfuhrland versandt worden sind.
Last Update: 2010-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le importazioni autorizzate vengono imputate sui limiti quantitativi stabiliti per l'anno durante il quale i prodotti sono stati spediti dal paese esportatore.
die genehmigten einfuhren werden auf die höchstmengen für das jahr angerechnet, in dem die erzeugnisse im ausfuhrland versandt worden sind.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:
per la maggior parte essi sono stati spediti presso aziende o rappresentanti delle aziende ( "richiedenti" di lingue straniere).
meistens wendeten sie sich an unternehmen oder vertreter dieser betriebe ('fs-forderer').
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le esportazioni sono imputate ai limiti quantitativi fissati per l'anno in cui i prodotti oggetto della licenza di esportazione sono stati spediti a norma dell'articolo 2, paragrafo 4.
die ausfuhren werden auf die höchstmengen für das jahr angerechnet, in dem die waren, auf die sich die ausfuhrlizenz bezieht, im sinne des artikels 2 absatz 4 versandt worden sind.
Last Update: 2010-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
c) i prodotti sono stati spediti nel corso dell'esposizione o subito dopo, nello stato in cui erano stati inviati all'esposizione,
c) dass die erzeugnisse während oder unmittelbar nach der ausstellung in dem zustand, in dem sie zur ausstellung versandt worden waren, versandt worden sind
Last Update: 2017-02-26
Usage Frequency: 9
Quality:
—■ che i prodotti forniti esclusi il granturco e il sorgo, presentati ai fini dell'imputazione sul certificato di aiuto, sono stati spediti anteriormente al ioluglio e
die erste anpassung erfolgt am ersten tag des monats nach der beantragung der bescheinigung ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) i prodotti sono stati spediti nella comunità durante l'esposizione o subito dopo, nello stato Ín cui erano stati inviati all'esposizione;
c) die waren während oder unmittelbar nach der ausstellung in die gemeinschaft in dem zustand versandt worden sind, in dem sie zur ausstellung gesandt wurden,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le esportazioni vengono imputate sui limiti quantitativi fissati per l'anno in cui i prodotti oggetto della licenza di esportazione sono stati spediti ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 4.
die ausfuhren werden auf die höchstmengen für das jahr angerechnet, in dem die waren, auf die sich die ausfuhrlizenz bezieht, im sinne des artikels 2 absatz 4 versandt worden sind.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:
— che nel caso del granturco e del sorgo, i prodotti forniti, presentati ai fini dell'imputazione sul certificato di aiuto, sono stati spediti anteriormente al 1° ottobre.
— die auf der beihilfebescheinigung abzuzeichnenden mengen mais und sorghum vor dem 1. oktober versendet worden sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: