From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la crisi alimentare mondiale ha assunto ormai un carattere strutturale, minaccia la stabilità e richiede un intervento strutturale internazionale.
die globale ernährungskrise ist eher struktureller natur. sie bedroht die stabilität und erfordert strukturelle maßnahmen auf internationaler ebene.
il consiglio sottolinea l'importanza della stabilità economica e di uno sviluppo strutturale, economico e finanziario sostenibile nella regione sudorientale dell'europa.
der rat hebt hervor, daß wirtschaftliche stabilität und eine nachhaltige strukturelle, wirtschaftliche und finanzielle entwicklung in der region südosteuropa erforderlich sind.
la politica della concorrenza contribuisce alla stabilità finanziaria e alle riforme strutturali connesse ai programmi di adeguamento
der beitrag der wettbewerbspolitik zu finanzstabilität und strukturreformen im rahmen der anpassungsprogramme
e tuttavia le autorità debbono avviare politiche in un contesto di stabilità macroeconomica e di riforme strutturali.
dennoch muessen die zustaendigen stellen eine politik der makrooekonomischen stabilitaet und strukturreformen einleiten.
assicurare un’evoluzione salariale favorevole alla crescita e alla stabilità e portare a termine le riforme strutturali
gewährleistung eines beitrags der lohnentwicklung zu wachstum und stabilität sowie zur ergänzung der strukturreformen
andamenti strutturalii cambiamenti strutturali del settore bancariopossono avere conseguenze rilevanti sulla stabilità finanziaria a più lungo termine.
1im jahr 2004 veröffentlichte die ezb erstmals einen berichtüber die finanzmarktstabilität im euroraum („financial stability review“) sowie auf basis der wichtigsten ergebnisse der laufenden beobachtungstätigkeit des bsc zum dritten mal einen bericht über die stabilität des eu-bankensektors („eu bankingsector stability“).
il consiglio apprezza infine l'impegno espresso nel programma di stabilità aggiornato a perseverare nelle riforme strutturali.
schließlich begrüßt der rat die in dem aktualisierten stabilitätsprogramm enthaltene verpflichtung zu weiteren strukturreformen.
in particolare, resta da avviare una riforma strutturale, ma è corretto affermare che è stata conseguita una relativa stabilità macroeconomica.
insbesondere steht noch eine strukturreform an, doch man kann durchaus behaupten, daß eine relative makroökonomische stabilität erreicht wurde.
inoltre le politiche macroeconomiche orientate verso la stabilità dovrebbero essere accompagnate da riforme strutturali volte a migliorare la crescita dell'economia.
darüber hinaus müssen stabilitätsorientierte makroökonomische maßnahmen einhergehen mit strukturreformen zur verbesserung der polnischen wachstumsleistung.
calcoli strutturali,
statische berechnungen,
Last Update: 2019-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: