Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in definitiva incontrerò l’ industria farmaceutica e naturalmente terrò aggiornato il parlamento, non appena avrò dei risultati.
ich werde mich also mit der branche treffen und dem parlament selbstverständlich, sobald ich ergebnisse vorweisen kann, bericht erstatten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non s'impietosirà per te il mio occhio e non avrò compassione, anzi ti terrò responsabile della tua condotta e saranno palesi in mezzo a te le tue nefandezze; saprete allora che io sono il signore
mein auge soll dein nicht schonen noch übersehen; sondern ich will dir geben, wie du verdient hast, und deine greuel sollen unter dich kommen, daß ihr erfahren sollt, ich sei der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vedendo la moglie particolarmente preoccupata, pallida e seria egli le disse: «non preoccuparti, mia cara, finirà presto, non ti terrò con me a lungo...»
er sah, daß sie zutiefst besorgt, blaß und beunruhigt war, und sagte: „machen sie sich
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
né s'impietosirà il mio occhio e non avrò compassione, ma ti terrò responsabile della tua condotta e saranno palesi in mezzo a te le tue nefandezze: saprete allora che sono io, il signore, colui che colpisce
mein auge soll dein nicht schonen, und ich will nicht gnädig sein; sondern will dir geben, wie du verdient hast, und deine greuel sollen unter dich kommen, daß ihr erfahren sollt, ich sei der herr, der euch schlägt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.