Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
smettetela di urlare e ascoltate!
meines erachtens ist der bericht einfach.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tom deve urlare per coprire il rumore delle macchine.
tom muss laut schreien, um den lärm der maschinen zu übertönen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
devi urlare per essere udito chiaramente da qualcuno a 1m di distanza
probeschießen, gesenkhammer, gesenkschmiede, nagelpistole, nagelsetzer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se non si parla è terribile è uno schianto viene da urlare.
wenn man nicht redet, das ist furchtbar - es ist richtig zermürbend - man möchte schreien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e poiché continuavano a urlare, a gettar via i mantelli e a lanciar polvere in aria
da sie aber schrieen und ihre kleider abwarfen und den staub in die luft warfen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo far sentire la nostra voce forte e chiara, forse a volte persino urlare.
wir müssen mit lauter und fester stimme sprechen, manchmal vielleicht sogar schreien.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
4.77.in caso di problemi di disciplina con alcunistudenti, non bisogna mettersi a urlare o perdere lacalma.
4.77bei disziplinarischen problemen mit schülern sollten sie weder laut werden noch ihre beherrschung verlieren.glauben sie nicht, versagt zu haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi, si fa luce su carpentras, sul manipolatore joxe, su tutti gli sciacalli che hanno osato urlare contro di noi.
denn der terrorismus, unter dem wir heute leiden, ist die direkte folge des bürgerkriegs in algerien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
36 il pubblico viene costretto ad un ruolo reattivo ed i partecipanti devono urlare ad alta voce, articolarsi, soprattutto quelli più toccati dalle misure previste.
eine ähnliche einseitigkeit entsteht, wenn eine struktur für die beteiligung vorhanden ist, die den behörden eine passive rolle auferlegt; die Öffent lichkeit wird in eine reaktive rolle gedrängt, und die beteiligten sind diejenigen, die sich am lautesten und am deutlichsten artikulieren und am ehesten betroffen sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bella forza per i conservatori urlare «vergogna» quando sono proprio loro a negare la democrazia nella mia parte della comunità.
ich bin nach wie vor gegen jede weitere Übertragung von befugnissen des parlaments des vereinigten könig reichs an brüssel, an die kommissare, an den minister rat und an diese versammlung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certamente tutto questo può essere analizzato con la freddezza deuo statistico, ma in quanto ex dirigente sindacale ho voglia di urlare e di ribellarmi di fronte alla sofferenza umana di tutte quelle famiglie in difficoltà.
noch ist die zukünftige verteidigung von europa unbestimmt. uns liegt vor allem daran, neuerliche teilungen, isolierung und zwietracht zu vermeiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forse il parlamento non si è messo ad urlare di gioia quando, lo scorso febbraio, ha approvato il regolamento relativo alla ripartizione del rischio, ma lo ha pur sempre appro vato.
alles in allem kann man sa gen, daß der nachtragshaushalt ein spiegelbild der unzulänglichen agrarpolitik der gemeinschaft ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto mi riguarda, con la commissione, conto di continuare a protestare e a urlare se occorre, prima di tutto perché svolgo il mandato che mi è stato affidato, e poi perché ci credo.
denn einerseits hat das parlament aufgrund seiner verantwortung als haushaltsbehörde bestimmte vorrechte, die re spektiert werden sollten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«non farà male nemmeno a te», rispose paolo che rovesciò un secchiello d'acqua sulla schiena di angela, che si mise a urlare a squarciagola.
„dir kann etwas sonne auch nicht schaden", antwortete paul und schüttete angela einen eimer wasser über den rücken. angela stieß einen lauten schrei aus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la sua uscita di scena fredda la spontanea ilarità dei vicari perché il signor direttore sta cercando d’attirare la loro attenzione sul foglio che tutti gli hanno visto trattenere fra le dita con una presa ferma ma attonita e come brulicante d’ansia, mentre il ben noto serrare delle palpebre, sulle pupille azzurre fuggitive, denota il suo sforzo di controllare il dispetto e l’impulso di urlare tutta la sua rabbia.
sein szenenabgang erstickt die spontane heiterkeit der vikare, weil der herr direktor nun versucht, ihre aufmerksamkeit auf das blatt zu lenken, das ihn alle mit festem griff und zugleich verblüfft und mit geballter beklommenheit in der hand haben halten sehen, während das wohl bekannte flattern seiner augenlider über den lebhaften blauen pupillen, die anstrengung signalisiert, seinen großen Ärger zu zügeln und damit den drang, seine ganze wut herauszubrüllen.
Last Update: 2012-08-17
Usage Frequency: 1
Quality: