Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comunicarle, non appena ne venga a conoscenza:
der zuständigen behörde nachstehende informationen mitteilt, sobald sie ihm bekannt sind:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
venire a conoscenza di
arbeiten sie aus der ferne
Last Update: 2024-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
b) comunicargli, non appena ne venga a conoscenza:
b) der zuständigen behörden nachstehende informationen mitteilt, sobald sie ihm bekannt sind:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti ne sono a conoscenza.
jeder hat sie vor augen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ne siamo tutti a conoscenza.
kann die kommission mitteilen, worauf diese wichti ge erklärung des präsidenten beruht?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ importante esserne a conoscenza.
dies gilt es zu berücksichtigen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
spero che tali informazioni esistano e che il parlamento ne venga a conoscenza.
ich hoffe, daß diese informationen existieren. ich hoffe, daß das parlament sie erfahren darf.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
che nessuno mi venga a dire il contrario.
so kämen wir zu nützlichen schlußfolgerungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gollnisch pee, che io rappresento, venga a conoscenza del grande pubblico, di tutti.
piermont die meinung um sich greift, fremdenhaß und rassismus seien nicht nur geduldet, sondern gerechtfertigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informa le autorità competenti degli incidenti seguenti, non appena egli ne venga a conoscenza:
der hersteller muss die zuständigen behörden unverzüglich über folgende vorkommnisse unterrichten, sobald er selbst davon kenntnis erlangt hat:“
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
qualora venga a conoscenza di una violazione, la commissione può avviare una procedura d’infrazione.
stellt die kommission einen verstoß fest, kann sie ein vertragsverletzungsverfahren einleiten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a che debbo che la madre del mio signore venga a me
und woher kommt mir das, daß die mutter meines herrn zu mir kommt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evitare che il contenuto venga a contatto con le vostre dita.
vermeiden sie den kontakt der lösung mit den fingern.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
• evitare che la macchina venga a contatto con sostanze corrosive
• vermeiden, dass die maschine in kontakt mit ätzenden stoffen kommt
Last Update: 2014-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo stato membro di stabilimento informa lo stato membro di consumo di eventuali discrepanze di cui venga a conoscenza."
der niederlassungsmitgliedstaat hat den verbrauchsmitgliedstaat über unregelmäßigkeiten, von denen er kenntnis erlangt, zu informieren."
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e qualsiasi altra cosa ci venga a raccontare non risponde a verità.
mein bericht zielt darauf ab, sicherzustellen, daß für doppelbesteuerung kein spielraum gelassen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non appena l'operatore venga a conoscenza di quale compagnia aerea dovrà operare il volo, ne deve informare il viaggiatore.
sobald der reiseveranstalter weiß, welche fluggesellschaft den flug durchführen wird, muss er den reisenden informieren.
Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il cliente, qualora venga a conoscenza di un abuso del suo account e dei servizi memopal da lui sottoscritti, deve segnalarlo tempestivamente ad .
sollte der kunde von einem missbrauch seines kontos und der von ihm bei memopal abonnierten serviceleistungen kenntnis erlangen, muss er dies rechtzeitig an melden.
Last Update: 2009-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o a qualsiasi altra imposta che venga a sostituire una delle imposte sopraindicate.
oder irgendeiner steuer, die eine dieser steuern ersetzt, unterliegt, ohne davon befreit zu sein.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ii) assicurare la tutela dei segreti industriali di qualsiasi altra informazione riservata che venga a conoscenza degli ispettori dell'agenzia.
ii ) der schutz von industriegeheimnissen und anderen den inspektoren der organisation zur kenntnis gelangenden vertraulichen informationen sichergestellt ist .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: