Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
concludo questo intervento, ringraziando il parla mento europeo per il lavoro svolto, per il sostegno sostanziale che conferma a questa direttiva e mi auguro che, dopo il vostro parere, la proposta di direttiva possa essere adottata nel corso di que st'anno dal consiglio.
ich glaube, man sollte sich gleichfalls auf ein ganz zentrales thema konzentrieren: den institutionellen aspekt dieser richtlinie. sie zeigt uns, daß die im zusammenhang mit der europäischen union zu behandelnden theoretischen fragen in diesem bereich ebenso klar und deutlich zutage treten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.