Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chiacchiere di carnevale
chiacchiere di carnevale
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gattina vestita di carnevale
kätzchen verkleidet im karneval
Last Update: 2012-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durante le vacanze di carnevale ho fatto tante cose.
während meines urlaubs habe ich so viele dinge karneval getan.
Last Update: 2014-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il fruscio del vestito di seta della contessa lo distrasse.
das rascheln des seidenen kleides der gräfin ließ ihn das buch wieder schließen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la notte prima di carnevale in cui le donne assumono il controllo
weiberfastnacht
Last Update: 2014-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peraltro permisi a sofia di metterle un vestito di mussolina bianca.
indessen, um ihr eine freude zu machen, gestattete ich sophie, ihr eins ihrer reichen, vollen, weißen musselinkleider anzuziehen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vide un vecchio vestito di una tunica bianca venire lentamente verso di lui.
er sah einen alten mann in einem weißen gewand, der langsam auf ihn zukam.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— ecco, così — ella disse, tirando le pieghe del suo vestito di lana.
»sehen sie: so!« erwiderte sie, indem sie an den falten ihres wollenen kleides herumzupfte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il vestito di fiore, all’altezza della spalla, si arrossa sempre più.
die roten flecken auf floras kleid werden immer größer. tom nimmt floras schal und drückt ihn gegen die wunde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era vestita di nero.
sie trug schwarz.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era vestita di bianco.
sie war weiß angezogen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
preferiva il suo vestito di raso nero, la sua sciarpa di trina e le sue perle allo splendore della nobile lady.
sie war von schlanker gestalt, hatte ein bleiches, sanftes gesicht und blondes haar. ihr schwarzes atlaskleid, ihre schärpe von ausländischen spitzen und ihr perlenschmuck gefielen mir besser als die regenbogenartige pracht der titelreichen dame.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' vestita di bianco.
sie ist in weiß gekleidet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mio avviso, il vestito di un gigante economico, com'è per esempio la repubblica federale di ger-
kurz, in ermangelung eines europäischen sozialraums - und in diesem punkt verlangen die bestimmungen der einheitlichen akte gewisse ent wicklungen - wird man von jahr zu jahr ein regionales abrutschen und ein größeres soziales defizit feststellen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò sotto il profilo puramente linguistico è piuttosto difficile, ma proprio adesso siamo nel periodo di carnevale e quindi ogni cosa è possibile.
wir wissen, daß dieses konsultationsverfahren vom rat nicht genehmigt wird. ich möchte dem rat nicht eine neue gelegen-.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo molto discutere, perché era inflessibile come un masso, si decise a prendere un vestito di raso nero e un altro di seta color perla.
er war starr wie ein stein, und erst nach unendlicher mühe gelang es mir, ihn zu überreden, daß er dafür ein solides schwarzes atlaskleid und eine helle perlgraue seidenrobe eintauschte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a causa di un vestito di velluto rosso e di un turbante fatto con uno scialle indiano, credeva di essere imponente come un'imperatrice.
eine feuerrote samtrobe und ein turban, der aus einem golddurchwirkten indischen shawl gewunden war, bekleidete sie – wie sie selbst vermutlich glaubte – mit einer wahrhaft königlichen würde.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le sfilate di carnevale si svolgono in tutta la repubblica ceca, ma proprio qui, nella zona di hlinecko, si sono conservate nella loro forma originale anche dopo duecento anni.
auch wenn es faschingsumzüge in der ganzen tschechischen republik gibt – in der region hlinecko haben sie sich auch nach 200 jahren fast in ursprünglicher form erhalten.
i toni restano infantili e vagamente perversi: un diavoletto vestito di lilla e viola è un seduttore d’altri tempi, un danzatore scappato dal palcoscenico.
die grundstimmung ist infantil und leicht pervertiert: ein teufelchen in lila und violett als verführer einer anderen zeit, ein tänzer, der von der bühne gesprungen ist.