Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
devo sapere se è vero.
ich muss wissen, ob es wahr ist.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è ciò che volevo sapere.
das ist es, was ich fragen wollte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sapere se il materiale è sintetico
ich möchte wissen
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sapere se ciò è effettivamente avvenuto.
ist das in der zwischenzeit geschehen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
questo è quello che volevo sapere da lei.
das ist der erste punkt, und ein sehr wichtiger dazu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sapere se ciò è effettivamente avvenuto. nuto.
einigen von uns bereitet das ziemliche probleme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sapere se le taglie
ich habe es auf ihrer website gesehen
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sapere se sia tuttora in
siehe anlage „fragestunde".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vorrei sapere se ho capito bene.
ich möchte also wissen, ob ich richtig verstanden habe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sapere se avete la, do,
vorrei sapere se avete la ,,thun,,
Last Update: 2011-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma volevo sapere se anche la commissione darà u suo contributo, per accelerare i tempi.
vizepräsident werten zügigkeit abgelaufen, obwohl wir jetzt ernstlich darauf hoffen können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta di sapere se saremo coerenti.
mcmahon (s). - (en) herr präsident!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come posso sapere se il mio problema giuridico
wie kann ich wissen, ob mein rechtsproblem
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco perché volevo sapere: chi beneficia vera mente della situazione?
es handelt ich um einen sehr wichtigen punkt der von mir gewünschten informationen, nämlich: wer ist der tatsächliche nutznießer?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò che volevo sapere è a quali passi concreti si pensava qui per rafforzare tale azione dell'oua.
was ich von ihnen wissen wollte, war, an welche konkreten schritte man hier gedacht hat, um diese fähigkeit der oau zu stärken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per sapere se gli piaceva, dovevo vederli insieme.
um den letzten schatten eines zweifels zu entfernen, blieb mir nur noch übrig, beide zusammen zu sehen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
potrebbe farci sapere se ci saranno tagli generalizzati?
können sie uns wissen lassen, ob es pauschalkürzungen geben wird?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in realtà, volevo sapere se i test nucleari francesi avevano incrinato l'armonia all'interno del consiglio.
es geht mir um eine ganz einfache sache. herr imbeni wies darauf hin. daß es sich nicht um einen machtkampf zwischen uns und dem rat handele.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
duverger (s). — (fr) signor presidente, volevo sapere due cose.
es gibt auch schwierigkeiten bei der definition von traditionellen lebensmitteln.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. — vorrei sapere se i relatori sono d'accordo.
lehideux (dr), schriftlich. - (fr) der fischereisektor steckt in einer krise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: