Results for arredi translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

arredi

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

arredi per biblioteca

Greek

Έπιπλα βιβλιοθήκης

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

arredi, attrezzature [55],

Greek

επίπλωση, εξοπλισμό [55],

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

arredi per sala conferenza

Greek

Έπιπλα αίθουσας διασκέψεων

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

arredi di cucina combinati

Greek

εξοπλισμός συνδυασμένων κουζινών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

con la tenda del convegno e con tutti gli arredi sacri che erano nella tenda

Greek

Και ανεβιβασαν την κιβωτον του Κυριου και την σκηνην του μαρτυριου και παντα τα σκευη τα αγια τα εν τη σκηνη οι ιερεις και οι Λευιται ανεβιβασαν αυτα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

alla stessa maniera asperse con il sangue anche la tenda e tutti gli arredi del culto

Greek

και την σκηνην δε και παντα τα σκευη της υπηρεσιας με το αιμα ομοιως ερραντισε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

gli arredi che ti sono stati consegnati per il culto del tuo dio, rimettili davanti al dio di gerusalemme

Greek

Και τα σκευη, τα δοθεντα εις σε δια την υπηρεσιαν του οικου του Θεου σου, παραδος ενωπιον του Θεου της Ιερουσαλημ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

costi di funzionamento (in particolare personale, arredi ed impianti delle strutture permanenti)

Greek

Λειτουργικές δαπάνες (συγκεκριμένα), προσωπικό, επίπλωση, εξοπλισμός μόνιμων δομών)

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

arredi supplementari come giacigli o piattaforme dovrebbero garantire a tutti i furetti un luogo di riposo caldo e comodo.

Greek

Ο επιπλέον εξοπλισμός του καταλύματος, όπως κλίνες ή πλατφόρμες, πρέπει να παρέχει σε όλα τα κουνάβια ένα ζεστό και άνετο χώρο ανάπαυσης.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

poi ordinai che si purificassero quelle camere e vi feci ricollocare gli arredi del tempio, le offerte e l'incenso

Greek

Και προσεταξα, και εκαθαρισαν τα οικηματα και επανεφερα εκει τα σκευη του οικου του Θεου, τας εξ αλφιτων προσφορας και το λιβανιον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

anche il re ciro fece trarre fuori gli arredi del tempio, che nabucodònosor aveva asportato da gerusalemme e aveva deposto nel tempio del suo dio

Greek

Και εξηγαγεν ο βασιλευς Κυρος τα σκευη του οικου του Κυριου, τα οποια ο Ναβουχοδονοσορ ειχε φερει απο Ιερουσαλημ και θεσει αυτα εν τω οικω του Θεου αυτου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

così dice il signore degli eserciti riguardo alle colonne, al mare di bronzo, alle basi e al resto degli arredi che sono ancora in questa citt

Greek

Διοτι ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων περι των στυλων και περι της θαλασσης και περι των βασεων και περι του υπολοιπου των σκευων των εναπολειφθεντων εν τη πολει ταυτη,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

entro due anni farò ritornare in questo luogo tutti gli arredi del tempio del signore che nabucodònosor, re di babilonia, prese da questo luogo e portò in babilonia

Greek

Εν τω διαστηματι δυο ολοκληρων ετων θελω επαναφερει εις τον τοπον τουτον παντα τα σκευη του οικου του Κυριου, τα οποια Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος ελαβεν εκ του τοπου τουτου και εφερεν αυτα εις την Βαβυλωνα

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

di tanto in tanto è opportuno introdurre elementi nuovi, ad esempio modifiche minime nella conformazione o nella disposizione degli arredi dello stabulario e nelle pratiche di alimentazione.

Greek

Κατά καιρούς θα πρέπει επίσης να εισάγονται κάποιοι νεωτερισμοί, όπως. π.χ. μικρές αλλαγές στη διαμόρφωση ή διαρρύθμιση των σκευών του καταλύματος και στις πρακτικές διατροφής.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

gli stabulari e i relativi arredi devono avere pareti lisce e spigoli smussati per ridurre il rischio di lesioni agli animali; nelle specie più sensibili è opportuno prevedere materiali opachi.

Greek

Τα καταλύματα και τα σκεύη τους θα πρέπει να διαθέτουν λείες επιφάνειες και στρογγυλευμένες ακμές, ώστε να ελαχιστοποιείται ο κίνδυνος τραυματισμών, ενώ για τα πιο ευαίσθητα ζωικά είδη θα πρέπει να χρησιμοποιούνται αδιαφανή υλικά.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

poi prenderai l'olio dell'unzione e ungerai con esso la dimora e quanto vi sarà dentro e la consacrerai con tutti i suoi arredi; così diventerà cosa santa

Greek

Και θελεις λαβει το χριστηριον ελαιον και χρισει την σκηνην και παντα τα εν αυτη, και θελεις αγιασει αυτην και παντα τα σκευη αυτης και θελει εισθαι αγια.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

fuori, fuori, uscite di là! non toccate niente d'impuro. uscite da essa, purificatevi, voi che portate gli arredi del signore

Greek

Συρθητε, συρθητε, εξελθετε εκειθεν, μη εγγισητε ακαθαρτον εξελθετε εκ μεσου αυτης καθαρισθητε σεις οι βασταζοντες τα σκευη του Κυριου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

tutti i cani dovrebbero avere un’area comoda e solida per il riposo; a tal fine occorre, ad esempio, prevedere degli arredi come giacigli o piattaforme sopraelevati.

Greek

Σε όλους τους σκύλους θα πρέπει να παρέχεται μια άνετη, στερεή περιοχή ανάπαυσης, για παράδειγμα, προσθέτοντας στο κατάλυμα εξοπλισμό όπως υπερυψωμένες κλίνες ή πλατφόρμες.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ho pesato dunque e consegnato nelle loro mani: arredi d'argento: cento, del peso di altrettanti talenti; oro: cento talenti

Greek

εζυγισα λοιπον και παρεδωκα εις την χειρα αυτων εξακοσια πεντηκοντα ταλαντα αργυριου, και σκευη αργυρα εκατον ταλαντων, και εκατον ταλαντα χρυσιου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

arredo

Greek

Έπιπλο

Last Update: 2013-07-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,749,995,225 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK