From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l' unione monetaria conduce de facto a una più profonda integrazione e a una minore autodeterminazione dei singoli paesi.
Η νομισματική ένωση καθʼαυτή οδηγεί στην πράξη σε μία βαθύτερη ενοποίηση και μία ουσιαστικά μειωμένη αυτοδιάθεση για τα κράτη μέλη.
io mi domando: perché questa discriminazione nei confronti di un popolo che ha tutti i diritti per la sua autodeterminazione?
Και εγώ αvαρωτιέμαι: γιατί αυτή η διάκριση απέvαvτι σε έvα λαόν πoυ έχει κάθε δικαίωμα στην αυτoδιάθεσή τoυ;
poiché alla popolazione di quelle aree non viene più impedito di esercitare il diritto all' autodeterminazione, adesso è possibile la pace.
Επειδή δεν καταπιέζεται πλέον το δικαίωμα αυτοδιάθεσης του λαού, επικρατεί σήμερα ειρήνη.
dobbiamo altresì parlare dell' indipendenza del tibet, con determinate limitazioni, e del diritto d' autodeterminazione dei tibetani.
Θα πρέπει να μιλάμε και για την αυτονομία του Θιβέτ, υπό τους δύο αυτούς περιορισμούς και το δικαίωμα αυτοδιάθεσης των Θιβετιανών.
almeno 56 persone, 27 delle quali donne, sono state imprigionate perché si erano impegnate in difesa del loro diritto all' autodeterminazione.
Έχουν συλληφθεί τουλάχιστον 56 άτομα εκ των οποίων τα 27 είναι γυναίκες, επειδή αγωνίστηκαν για το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης.
signora presidente, dobbiamo riparlare del sahara, della difesa dei saharaui e della difesa della loro autodeterminazione, della necessità di questo referendum che viene tanto ritardato.
Κυρία Πρόεδρε, πρέπει να μιλήσουμε ξανά για τη Σαχάρα, για την υπεράσπιση των σαχαραουί και την αυτοδιάθεσή τους, για την αναγκαιότητα αυτού του δημοψηφίσματος που τόσο καθυστερεί.