Results for caratterizzare translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

caratterizzare

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

indagine per caratterizzare i tipi di suoli.

Greek

Έρευνα για τον καθορισμό των τύπων εδάφους.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

parametri biologici osservati per caratterizzare il sito del suolo.

Greek

Φιολογικές παράμετροι που παρατηρείται ότι χαρακτηρίζουν την τοποθεσία εδάφους.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

parametri biologici osservati per caratterizzare il profilo del suolo.

Greek

Βιολογικές παράμετροι που παρατηρείται ότι χαρακτηρίζουν το προφίλ εδάφους.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

parametri biologici osservati per caratterizzare l’elemento del profilo.

Greek

Βιολογικές παράμετροι που παρατηρείται ότι χαρακτηρίζουν το στοιχείο προφίλ.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

osservazione di una proprietà del suolo per caratterizzare il sito del suolo.

Greek

Παρατήρηση ιδιότητας εδάφους για το χαρακτηρισμό της τοποθεσίας εδάφους.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

osservazione di una proprietà del suolo per caratterizzare il profilo del suolo.

Greek

Παρατήρηση ιδιότητας εδάφους για το χαρακτηρισμό του προφίλ εδάφους.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

proprietà che possono essere osservate per caratterizzare l’elemento del profilo.

Greek

Ιδιότητες οι οποίες μπορεί να παρατηρηθεί ότι χαρακτηρίζουν το στοιχείο προφίλ.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

caratterizzare l’azienda contabile mediante gli elementi essenziali dei suoi fattori di produzione,

Greek

το χαρακτηρισμό της εκμετάλλευσης του δικτύου πληροφόρησης από τα ουσιώδη στοιχεία των συντελεστών παραγωγής της,

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi rammarico soprattutto del fatto che sia praticamente sparito dalla relazione il rigore che doveva caratterizzare il bilancio 1998.

Greek

Λυπάμαι κυρίως που η απαραίτητη λιτότητα, η οποία θα έπρεπε να χαρακτηρίζει τον προϋπολογισμό του 1998, είναι ουσιαστικά απούσα από την έκθεση.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se non esiste un parere scientifico, sarà necessario fornire informazioni per caratterizzare il profilo tossicologico di ciascuna sostanza.

Greek

σε περίπτωση που δεν υπάρχει επιστημονική γνωμοδότηση, θα πρέπει να παρασχεθούν πληροφορίες για τον χαρακτηρισμό του τοξικολογικού προφίλ κάθε ουσίας.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorrei ricordare i dieci punti che a mio avviso caratterizzano o dovrebbero caratterizzare la relazione e spero in ciò di trovarvi concordi.

Greek

Θα ήθελα να αναφερθώ σε δέκα σημεία που χαρακτηρίζουν ή θα έπρεπε να χαρακτηρίζουν την έκθεση από τη δική μου σκοπιά, και ελπίζω ότι και εσείς θα εκλάβετε έτσι τα πράγματα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

osservazione di una proprietà del suolo per caratterizzare l’elemento del profilo (strato o orizzonte).

Greek

Παρατήρηση ιδιότητας εδάφους για το χαρακτηρισμό του στοιχείου προφίλ (θεματικού επιπέδου ή ορίζοντα).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la valutazione della gravità del pericolo deve basarsi su ragionevoli prove che dimostrino che gli effetti prescelti per caratterizzare il pericolo potrebbero verificarsi durante un utilizzo prevedibile.

Greek

Η εκτίμηση της σοβαρότητας του εγγενούς κινδύνου θα πρέπει να βασίζεται σε εύλογες ενδείξεις που να αποδεικνύουν ότι οι επιπτώσεις που έχουν επιλεγεί για τον χαρακτηρισμό του εγγενούς κινδύνου θα μπορούσαν να προκύψουν υπό προβλέψιμες συνθήκες χρήσης.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

purtroppo sono qui a ricordarcelo i grandi scandali finanziari che continuano a caratterizzare i rapporti della russia con la finanza internazionale e con un certo numero di progetti della comunità internazionale.

Greek

Τα μεγάλα οικονομικά σκάνδαλα που εξακολουθούν να στιγματίζουν τις σχέσεις της Ρωσίας με τους διεθνείς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς και με μια σειρά έργων της διεθνούς κοινότητας δυστυχώς μας το υπενθυμίζουν.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la seconda parte dell' emendamento dà un' idea del contenuto che dovrà caratterizzare detta relazione e, naturalmente, posso accoglierla.

Greek

Το δεύτερο σκέλος δίνει μία εικόνα του περιεχομένου που θα πρέπει να έχει η έκθεση και, φυσικά, μπορώ να το αποδεχθώ.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in considerazione della completa indipendenza e discrezione che dovrebbero caratterizzare tale alta carica, quest' ultima dichiarazione costituisce un' importante rassicurazione.

Greek

Όσον αφορά στην πλήρη ανεξαρτησία και διακριτικότητα που συνάδει με το υψηλό του αξίωμα, τα όσα δήλωσε είναι καθησυχαστικά.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

indagini dettagliate (spesso su una griglia) con il metodo più appropriato, al fine di confermare e meglio delineare e caratterizzare anomalie geochimiche individuate durante la fase precedente.

Greek

Λεπτομερείς έρευνες (συχνά σε κάνναβο) με την πλέον κατάλληλη μέθοδο, για τον καθορισμό και την καλύτερη οριοθέτηση και τον καλύτερο χαρακτηρισμό γεωχημικών ανωμαλιών που προσδιορίστηκαν κατά την προηγούμενη φάση.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come il nostro presidente gil-robles ha già affermato in questo emiciclo proprio oggi, il rispetto per i diritti umani deve caratterizzare senza ombra di dubbio i paesi che desiderano aderire all' unione europea.

Greek

Όπως είπε ο Πρόεδρός μας, κ. gil- robles, νωρίτερα σήμερα σ' αυτήν την Ολομέλεια, ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να χαρακτηρίζει ιδιαιτέρως τις χώρες που επιθυμούν να ενταχθούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

come minimo, gli sforzi compiuti per caratterizzare con precisione l’incertezza stocastica e il suo impatto sui risultati della modellazione dovrebbero concentrarsi sui processi individuati come rilevanti sotto il profilo ambientale nella valutazione di impatto dell’impronta ambientale e nelle fasi di interpretazione.

Greek

Τουλάχιστον, οι προσπάθειες για τον ακριβή χαρακτηρισμό της στοχαστικής αβεβαιότητας και των επιπτώσεών της στα αποτελέσματα μοντελοποίησης θα πρέπει να επικεντρωθούν σε αυτές τις διαδικασίες που προσδιορίζονται ως περιβαλλοντικά σημαντικές στα στάδια εκτίμησης και ερμηνείας των επιπτώσεων ef.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,625,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK