Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi cercherete e mi troverete, perché mi cercherete con tutto il cuore
Και θελετε με ζητησει και ευρει, οταν με εκζητησητε εξ ολης της καρδιας υμων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
voi mi cercherete, e non mi troverete; e dove sono io, voi non potrete venire»
Θελετε με ζητησει και δεν θελετε με ευρει και οπου ειμαι εγω, σεις δεν δυνασθε να ελθητε.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me ne scuso sin d’ ora e mi auguro che cercherete tutti di rispettare il vostro tempo di parola.
Ζητώ συγνώμη εκ των προτέρων γι ’ αυτό και ελπίζω πως όλοι οι βουλευτές θα προσπαθήσουν να σεβαστούν τον χρόνο αγόρευσής τους.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
che discorso è questo che ha fatto: mi cercherete e non mi troverete e dove sono io voi non potrete venire?»
Τις ειναι ουτος ο λογος τον οποιον ειπε, Θελετε με ζητησει και δεν θελετε με ευρει, και ειπον ειμαι εγω, σεις δεν δυνασθε να ελθητε;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma lo cercherete nella sua dimora, nel luogo che il signore vostro dio avrà scelto fra tutte le vostre tribù, per stabilirvi il suo nome; là andrete
αλλ' εν τω τοπω, οντινα Κυριος ο Θεος σας εκλεξη εκ πασων των φυλων σας, δια να θεση το ονομα αυτου εκει, προς την κατοικιαν αυτου θελετε ζητησει αυτον και εκει θελετε ελθει
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
di nuovo gesù disse loro: «io vado e voi mi cercherete, ma morirete nel vostro peccato. dove vado io, voi non potete venire»
Ειπε λοιπον παλιν προς αυτους ο Ιησους Εγω υπαγω και θελετε με ζητησει, και θελετε αποθανει εν τη αμαρτια υμων οπου εγω υπαγω, σεις δεν δυνασθε να ελθητε.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: