Results for ciao bella gracie per la amicizia translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

ciao bella gracie per la amicizia

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

ciao bella

Greek

γεια όμορφη ελληνίδα κοπέλα

Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciao bella ragazza greca

Greek

γεια σου όμορφη Ελληνίδα

Last Update: 2022-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per la

Greek

Ποιοι κίνδυνοι συνδέονται µε το acomplia; Κατά τη διάρκεια των µελετών, οι συνηθέστερες ανεπιθύµητες ενέργειες του acomplia (που παρατηρήθηκαν σε περισσότερους από 1 στους 10 ασθενείς) ήταν η ναυτία και οι λοιµώξεις του εια

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

ciao bella ragazza greca, come stai

Greek

Πόσο όμορφη κοπέλα, τι ματιά είναι αυτά έρωτας είσαι

Last Update: 2019-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per la commissione

Greek

Για την Επιτροπή

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 28
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per dirlo con una bella frase: la politica sociale inizia con la politica per la famiglia.

Greek

Συνοψίζοντας, η κοινωνική πολιτική αρχίζει από την οικογενειακή πολιτική.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le regole sono una bella cosa, se valgono per ogni giocatore; e tutto questo non deve diventare una licenza per la stagnazione.

Greek

Τα μέτρα που θα λάβουμε δεν πρέπει να εξαναγκάσουν τις ευρωπαϊκές εταιρείες να εγκαταλείψουν τον αγώνα. Οι κανόνες είναι θετικοί, αρκεί να ισχύουν για όλους τους συμμετέχοντες.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a causa della bella prova di questo servizio essi ringrazieranno dio per la vostra obbedienza e accettazione del vangelo di cristo, e per la generosità della vostra comunione con loro e con tutti

Greek

επειδη δοκιμαζοντες την διακονιαν ταυτην δοξαζουσι τον Θεον δια την υποταγην της εις το ευαγγελιον του Χριστου ομολογιας σας και δια την ελευθεριοτητα της προς αυτους και προς παντας μεταδοσεως,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nell' ambito di questa delegazione i miei colleghi ed io ci siamo adoperati e continuiamo ad adoperarci per la pace e l' amicizia tra israele ed europa.

Greek

Σε αυτή την αντιπροσωπεία, οι συνάδελφοί μου κι εγώ εργαστήκαμε, και συνεχίζουμε να το κάνουμε, για την ειρήνη και τη φιλία μεταξύ του Ισραήλ και της Ευρώπης.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per la via sicura, i peltastai, ciao, quelli che sono allevati, così camminano

Greek

Δια την ασφαλη όδον οι πελτασται χάι οι τοζονται τάχα εβαδιζον

Last Update: 2022-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non capita spesso di comprare un libro per la bella immagine riportata sulla sua copertina, ma piuttosto per tutto ciò che si può leggere sulle sue pagine stampate.

Greek

Δεν είναι ότι αγοράζουμε βιβλία απαραιτήτως ή πάντα λόγω μιας όμορφης εικόνας στο εξώφυλλο, αλλά προπάντων επειδή θέλουμε να διαβάσουμε το τυπωμένο κείμενο.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ritengo che questa sia una bella conclusione di un dibattito che è stato comunque nel suo insieme molto positivo, e vorrei ribadire i miei ringraziamenti al relatore e al parlamento per la cooperazione assicurata con questo lavoro per quanto riguarda le relazioni con i paesi del terzo mondo.

Greek

Πιστεύω ότι είναι μια πολύ όμορφη τελεία σε μια συζήτηση που ήταν ιδιαίτερα θετική, και εδώ θα επαναλάβω τις ευχαριστίες μου στον εισηγητή και στο Κοινοβούλιο για τη συνεργασία που έχουμε για τη βελτίωση των σχέσεών μας με τις χώρες του Τρίτου Κόσμου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vi dico che, se anche non si alzerà a darglieli per amicizia, si alzerà a dargliene quanti gliene occorrono almeno per la sua insistenza

Greek

Σας λεγω Και αν δεν σηκωθη και δωση εις αυτον, διοτι ειναι φιλος αυτου, τουλαχιστον δια την αναιδειαν αυτου θελει σηκωθη και δωσει εις αυτον οσα χρειαζεται.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

combatti la buona battaglia della fede, cerca di raggiungere la vita eterna alla quale sei stato chiamato e per la quale hai fatto la tua bella professione di fede davanti a molti testimoni

Greek

Αγωνιζου τον καλον αγωνα της πιστεως κρατει την αιωνιον ζωην, εις την οποιαν και προσεκληθης και ωμολογησας την καλην ομολογιαν ενωπιον πολλων μαρτυρων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la bella relazione di ana palacio registra gli esiti dell' intenso dibattito della commissione giuridica ed esprime pienamente il giudizio positivo, al quale mi associo, per la proposta che con coraggio la commissione, il commissario, ha presentato.

Greek

Η ωραία έκθεση της ana palacio καταγράφει τα αποτελέσματα της έντονης συζήτησης στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και εκφράζει πλήρως τη θετική εκτίμηση, με την οποία συμφωνώ, της πρότασης που με θάρρος έχει παρουσιάσει η Επιτροπή, ο επίτροπος.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

signora presidente, miei cari colleghi, il regno del marocco, per la sua storia, la sua brillante civiltà e la sua situazione geografica, è un partner essenziale per lʼ europa, e segnatamente per la francia che ad esso è legata da una lunga amicizia.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί μου συνάδελφοι, το Βασίλειο του Μαρόκου, λόγω της ιστορίας του, του λαμπρού πολιτισμού του και της γεωγραφικής του θέσης αποτελεί σημαντικό εταίρο για την Ευρώπη και ιδιαίτερα για τη Γαλλία με την οποία συνδέεται με μακρά φιλία.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un' altra materia per la quale l' insegnante darebbe una bella tirata d' orecchie al consiglio è il brevetto europeo.

Greek

Αλλος ένας τομέας για τον οποίον ο δάσκαλος θα κατσάδιαζε το Συμβούλιο είναι το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

signor presidente, onorevoli colleghi, vorrei innanzitutto congratularmi con jessica larive per la sua eccellente relazione: non soltanto ben fatta, ma anche bella da leggere.

Greek

Πρόεδρε, δεν θα ήθελα να επαναλάβω όλα αυτά που ειπώθηκαν ήδη, θα ήθελα όμως να πω ότι η έκθεση της κ. larive είναι έξοχη και ότι προσδιορίζει με ακρίβεια όλα αυτά που πρέπει να γίνουν προκειμένου να βελτιωθεί η θέση των γυναικών στις δημόσιες υπηρεσίες.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non hai fatto certo una bella cosa. per la vita del signore, siete degni di morte voi che non avete fatto guardia al vostro signore, all'unto del signore. e ora guarda dov'è la lancia del re e la brocca che era presso il suo capo»

Greek

δεν ειναι καλον το πραγμα τουτο, το οποιον επραξας ζη Κυριος, σεις εισθε αξιοι θανατου, επειδη δε εφυλαξατε τον κυριον σας, τον κεχρισμενον του Κυριου. Και τωρα, ιδετε που ειναι το δορυ του βασιλεως και το αγγειον του υδατος το προς την κεφαλην αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poiché l' onorevole simpson ha voluto a tutti i costi ricordare il precedente citando il nome di una donna per la quale provo molto rispetto e amicizia, la signora wulf-matthies, che è stata mio predecessore, vorrei ricordare il calendario del precedente dibattito sull' agenda di berlino.

Greek

Αφού ο κ. simpson είχε την καλοσύνη να μας θυμίσει το παρελθόν, αναφέροντας το όνομα μιας γυναίκας για την οποία τρέφω μεγάλο σεβασμό και μεγάλη φιλία, την προκάτοχό μου κ. wulf-matthis, θα ήθελα να σας θυμίσω το χρονοδιάγραμμα της προηγούμενης συζήτησης για την ατζέντα του Βερολίνου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,626,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK