Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perciò wathelet era diventato scomodo come ministro ed è stato dirottato verso un incarico di enorme prestigio a lussemburgo.
Αυτός είναι άλλωστε και ο λόγος που η παραμονή του στο Βέλγιο στη θέση του Υπουργού ήταν πλέον αδύνατη με αποτέλεσμα να τον ξεφορτωθούν προσφέροντάς του μια χρυσή θέση στο Λουξεμβούργο.
a differenza del trasporto passeggeri che può essere facilmente dirottato verso altri aeroporti, i servizi espresso comportano la realizzazione di hub e costi di investimento ingenti che possono essere recuperati soltanto a condizione di un insediamento logistico duraturo.
Σε αντίθεση με τις επιβατικές μεταφορές, που βραχυπρόθεσμα θα μπορούσαν να μεταστραφούν σε άλλους αερολιμένες, για τις υπηρεσίες ταχυμεταφοράς απαιτείται η διαμόρφωση κόμβων, και κατά συνέπεια υψηλές επενδύσεις, με αποτέλεσμα η δαπάνη αυτή να συμφέρει μόνο σε περίπτωση μόνιμης εγκατάστασης.
per quanto riguarda i provvedimenti di chiusura adottati la primavera scorsa nel mare del nord, la commissione dichiara di essere stata ben consapevole che lo sforzo di pesca dirottato dall' area preclusa per proteggere il merluzzo avrebbe aumentato la pressione esercitata su altri stock.
Η Επιτροπή δηλώνει επίσης ότι, όσον αφορά τις απαγορεύσεις αλιείας στη Βόρεια Θάλασσα την περασμένη άνοιξη, ήταν ενήμερη για το γεγονός ότι η μετάθεση της αλιευτικής προσπάθειας από την περιοχή, στην οποία η αλιεία είχε απαγορευτεί με γνώμονα την προστασία του μπακαλιάρου gadus morhua, θα δημιουργούσε αυξημένες πιέσεις σε άλλα αλιεύματα.