Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alternativamente, la cella di carico della tela della cintura sottoaddominale può essere sostituita da una cella di carico fissata al punto di ancoraggio.
Εναλλακτικά, η κυψελίδα φόρτισης πλέγματος ζώνης υπογαστρίου μπορεί να αντικατασταθεί από κυψελίδα φόρτισης που στερεώνεται στο σημείο αγκύρωσης.
le varie forme di ancoraggio che le nostre banche nazionali hanno sviluppato storicamente e che esistono tuttora possono aiutarci a evitare che si affermi una tale tendenza sbagliata.
Οι διάφορες μορφές σύμπτυξης που διαμόρφωσαν ιστορικά τις εθνικές μας τράπεζες και υφίστανται σήμερα, μπορούν να συμβάλουν στην αποφυγή μιας τέτοιας εσφαλμένης εξέλιξης.
in regioni sempre più abbandonate, lo sport rimane così un punto di ancoraggio, che consente altresì di esprimere l' identità di una popolazione.
Στις όλο και πιο εγκαταλελειμμένες περιοχές, ο αθλητισμός παραμένει έτσι ένα σημείο στήριξης, που επιτρέπει επίσης να εκφραστεί η ταυτότητα ενός πληθυσμού.
questo è uno dei motivi per cui il parlamento e la commissione il cui lavoro sono chiamato a difendere, insistono sulla necessità di mantenere una percentuale di costi indiretti integrandola nelle tasse di ancoraggio.
Αυτός είναι ένας από τους λόγους που το Κοινοβούλιο επιμένει σε αυτό το σημείο και η επιτροπή, εξ ονόματος της οποίας μιλώ αυτή τη στιγμή, επιμένει στην επιβολή ενός ποσοστού έμμεσης κάλυψης του κόστους, το οποίο θα πρέπει να περιλαμβάνεται στα λιμενικά τέλη.
vorrei quindi convincere tutti che per i motivi da me illustrati è ragionevole optare per un sistema che integri in un modo o nell' altro i costi indiretti nelle tasse di ancoraggio.
Θα επιθυμούσα να πείσω τον καθένα ότι υπάρχουν λόγοι για να επιλέξουμε ένα σύστημα, σύμφωνα με το οποίο, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, η έμμεση κάλυψη του κόστους θα περιλαμβάνεται στα λιμενικά τέλη.