Results for garantirne translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

garantirne

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

garantirne la legittimità e la regolarità.

Greek

την εξασφάλιση της τήρησης της νομιμότητας και της κανονικότητας των πόρων.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non risulta quindi necessario per garantirne il funzionamento.

Greek

Δεν είναι ως εκ τούτου αναγκαία για την εκμετάλλευσή της.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mantenere i progetti e programmi e garantirne la sostenibilità.

Greek

τη συνέχιση των σχεδίων και προγραμμάτων και τη διασφάλιση της βιωσιμότητάς τους.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

attuare la riforma della pubblica amministrazione e garantirne la sostenibilità.

Greek

Εφαρμογή της μεταρρύθμισης της δημόσιας διοίκησης και εξασφάλιση της βιωσιμότητάς της.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le pere devono essere imballate in modo da garantirne una protezione adeguata.

Greek

Τα αχλάδια πρέπει να συσκευάζονται κατά τρόπο που να εξασφαλίζει την κατάλληλη προστασία του προϊόντος.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

deve ammettere unicamente animali identificati singolarmente in modo da garantirne la tracciabilità.

Greek

στ) να δέχονται μόνο ζώα που έχουν ταυτοποιηθεί ατομικώς ώστε να παρέχονται εγγυήσεις για την ανιχνευσιμότητα της προέλευσής τους.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

liberalizzare gradualmente il mercato del lavoro al fine di garantirne una maggiore flessibilità.

Greek

Εξασφάλιση μιας πιο ευέλικτης αγοράς εργασίας με τη σταδιακή ελευθέρωση.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

migliorare la normativa esistente in materia di corruzione e garantirne l’attuazione.

Greek

Βελτίωση της ισχύουσας νομοθεσίας περί δωροδοκίας και εφαρμογή αυτής.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

compete agli stati membri garantirne il corretto funzionamento per tutto il periodo di programmazione.

Greek

Είναι υπεύθυνα να εξασφαλίσουν ότι τα συστήματα λειτουργούν αποτελεσματικά καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

continuare a rafforzare l'autorità garante della concorrenza e garantirne il funzionamento indipendente.

Greek

Συνέχιση της ενίσχυσης της αρχής ανταγωνισμού καθώς και της πλήρους λειτουργικής ανεξαρτησίας της.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

continuare a sviluppare le capacità delle diverse autorità di regolamentazione e garantirne l’indipendenza.

Greek

Περαιτέρω ανάπτυξη των ικανοτήτων των διαφόρων ρυθμιστικών αρχών και διασφάλιση της ανεξαρτησίας τους.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

adottare un’adeguata normativa in materia di restituzione delle proprietà e garantirne la piena attuazione.

Greek

Θέσπιση κατάλληλης νομοθεσίας για την απόδοση περιουσιακών στοιχείων στους παλαιούς ιδιοκτήτες και διασφάλιση της πλήρους εφαρμογής της.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rafforzare la capacità operativa della corte dei conti e garantirne l'indipendenza di funzionamento e finanziaria.

Greek

Να ενισχυθεί η επιχειρησιακή ικανότητα του Ανώτατου οργάνου ελέγχου και να διασφαλισθεί η λειτουργική και οικονομική ανεξαρτησία του.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

introdurre requisiti di comunicazione e di informativa finanziaria in linea con le norme comunitarie e garantirne l'effettiva applicazione.

Greek

Να εισαχθούν πρότυπα κοινολόγησης και χρηματοοικονομικής πληροφόρησης σύμφωνα με τα πρότυπα της ΕΕ και να διασφαλισθεί η αποτελεσματική επιβολή της εφαρμογής τους.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

potenziare la capacità dell’autorità nazionale di regolamentazione del settore dei servizi postali e garantirne l’indipendenza.

Greek

Ενίσχυση της ικανότητας της εθνικής κανονιστικής αρχής στον τομέα των ταχυδρομικών υπηρεσιών και διασφάλιση της ανεξαρτησίας της.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rafforzare ulteriormente la capacità dell’autorità nazionale di regolamentazione del settore delle telecomunicazioni e garantirne l’indipendenza.

Greek

Περαιτέρω ενίσχυση της ικανότητας της εθνικής κανονιστικής αρχής στον τομέα των τηλεπικοινωνιών και διασφάλιση της ανεξαρτησίας της.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avviare il ravvicinamento legislativo all'acquis delle norme sull’informazione finanziaria e garantirne l'osservanza effettiva.

Greek

Έναρξη της εναρμόνισης των απαιτήσεων χρηματοοικονομικής πληροφόρησης με το κεκτημένο και εξασφάλιση της αποτελεσματικής επιβολής τους.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allineare la legislazione al quadro normativo dell'unione europea relativo alle reti e ai servizi di comunicazione elettronica e garantirne l'attuazione.

Greek

Ευθυγράμμιση της νομοθεσίας με το κανονιστικό πλαίσιο της ΕΕ για τα δίκτυα και τις υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών και εξασφάλιση της εφαρμογής και της επιβολής της.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le disposizioni relative all’applicazione e al monitoraggio degli impegni permettono di garantire un controllo efficace degli impegni e infine di garantirne l’efficacia.

Greek

Οι διατάξεις σχετικά με την εφαρμογή και την παρακολούθηση των υποχρεώσεων επιτρέπουν την εξασφάλιση της παρακολούθησης και του αποτελεσματικού ελέγχου των δεσμεύσεων και, τέλος, την εγγύηση της αποτελεσματικότητάς τους.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dogane rafforzare ulteriormente l’amministrazione doganale e garantirne il corretto funzionamento nell’ottica dell’adeguamento alle norme dell'ue.

Greek

Τελωνεία Περαιτέρω ενίσχυση της τελωνειακής διοίκησης και διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της κατά τρόπο ώστε να ανταποκρίνεται στα πρότυπα της ΕΕ.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,811,778 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK