Results for il mio battesimo e stato il giorno translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

il mio battesimo e stato il giorno

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

e' stato il motto politico di tutta la mia vita.

Greek

Όλη μου τη ζωή αυτό ήταν το πολιτικό μου σύνθημα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e’ stato il consiglio a non saper trovare un accordo.

Greek

Το Συμβούλιο είναι εκείνο που δεν κατάφερε να καταλήξει σε συμφωνία.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e' stato il consiglio a distruggere l' ottimo lavoro fatto.

Greek

Να όμως που το Συμβούλιο κατέστρεψε το καλό έργο που είχε πραγματοποιηθεί.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e’ stato il genocidio più aberrante compiuto in europa dalla seconda guerra mondiale.

Greek

Αυτή ήταν η χειρότερη περίπτωση γενοκτονίας στην Ευρώπη μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e' stato il gruppo del ppe la settimana scorsa a chiedere il ritiro della relazione.

Greek

Την προηγούμενη εβδομάδα η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ζήτησε επίμονα να αποσυρθεί η έκθεση.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ricordo distintamente la data: era il 13 novembre, il giorno in cui è nato il mio terzo nipote.

Greek

Θυμάμαι πολύ καλά την ημερομηνία: ήταν 13 Νοεμβρίου, την ημέρα που γεννήθηκε ο τρίτος εγγονός μου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in primo luogo, che le dichiarazioni per fatto personale debbono aver luogo il giorno stesso in cui vi è stato il riferimento al deputato in questione, o il giorno seguente.

Greek

Πρώτον, ότι οι παρατηρήσεις επί προσωπικού θέματος πρέπει να γίνονται την ίδια ημέρα ή την επομένη που θίγεται το προσωπικό θέμα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tutto il giorno mi insultano i miei nemici, furenti imprecano contro il mio nome

Greek

Διοτι εφαγον στακτην ως αρτον και συνεκερασα με δακρυα το ποτον μου,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e così benedisse giuseppe: i miei padri abramo e isacco, il dio che è stato il mio pastore da quando esisto fino ad oggi

Greek

Και ευλογησε τον Ιωσηφ και ειπεν, Ο Θεος, εμπροσθεν του οποιου περιεπατησαν οι πατερες μου Αβρααμ και Ισαακ, ο Θεος οστις με εποιμανεν εκ γεννησεως μου εως της ημερας ταυτης,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e’ stato il primo anno completo di applicazione del regolamento (ce) 141/ 2000 per i medicinali orfani.

Greek

Αυτό ήταν το πρώτο πλήρες έτος εφαρµογής του κανονισµού (ΕΚ) 141/ 2000 για τα ορφανά φάρµακα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

oggi non parlo danese in parlamento; non sarebbe una possibilità realistica, poiché dovrei tradurre il mio intervento prima di arrivare in aula dopo aver ricevuto il materiale il giorno stesso.

Greek

Δεν μιλάω δανέζικα σήμερα εδώ- αυτό δεν είναι στην πραγματικότητα επιλογή. Θα έπρεπε να κάνω τη μετάφραση καθ' οδόν προς την Αίθουσα Συνεδριάσεων, έχοντας πάρει το υλικό την ίδια μέρα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e' stato un lavoro colossale e vorrei esprimere il mio sostegno a tutti gli emendamenti della relatrice, tutti migliorativi rispetto alla posizione comune.

Greek

Ήταν κολοσσιαίο το έργο της, και θέλω πραγματικά να στηρίξω όλες τις τροπολογίες της κυρίας lienemann, διότι όλες αποτελούν βελτίωση της κοινής θέσης.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma tu, signore, mi conosci, mi vedi, tu provi che il mio cuore è con te. strappali via come pecore per il macello, riservali per il giorno dell'uccisione

Greek

Αλλα συ, Κυριε, με γνωριζεις με ειδες και εδοκιμασας την καρδιαν μου ενωπιον σου συρε αυτους ως προβατα δια σφαγην και ετοιμασον αυτους δια την ημεραν της σφαγης.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' stato il primo organo rappresentativo a mettere per iscritto la raccomandazione che prevedeva l' isolamento politico dei partiti che non condannano espressamente il terrorismo.

Greek

Υπήρξε το πρώτο Σώμα που έκανε εγγράφως τη σύσταση ότι είναι απαραίτητο να απομονωθούν πολιτικώς τα πολιτικά κόμματα που δεν καταδικάζουν την τρομοκρατία.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e' stato il primo discarico dopo la caduta della commissione santer e quindi ha rappresentato la prima possibilità per questo parlamento di esercitare influenza sulla politica di riforma della commissione europea.

Greek

Ήταν η πρώτη απαλλαγή μετά την πτώση της Επιτροπής santer και, κατά συνέπεια, η πρώτη φορά που το Κοινοβούλιο είχε τη δυνατότητα να επηρεάσει την πολιτική μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non c' è stato il tempo per rispondere a ogni singola domanda, ma quello che vi ho illustrato è il mio modo di pormi dinanzi ai provvedimenti concreti.

Greek

Δεv πρoλαβαίvω vα απαvτήσω σε όλες τις συγκεκριμέvες ερωτήσεις, αλλά, αυτά πoυ σας εξέθεσα εδώ είvαι o δικός μoυ τρόπoς vα χειριστώ τα συγκεκριμέvα μέτρα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma se non ascolterete il mio comando di santificare il giorno di sabato, di non trasportare pesi e di non introdurli entro le porte di gerusalemme in giorno di sabato, io accenderò un fuoco alle sue porte; esso divorerà i palazzi di gerusalemme e mai si estinguerà»

Greek

Αλλ' εαν δεν μου υπακουσητε, ωστε να αγιαζητε την ημεραν του σαββατου και να μη βασταζητε φορτιον και εμβιβαζητε εις τας πυλας της Ιερουσαλημ την ημεραν του σαββατου, τοτε θελω αναψει πυρ εν ταις πυλαις αυτης και θελει καταφαγει τα παλατια της Ιερουσαλημ και δεν θελει σβεσθη.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

onorevole helmer, mi fa molto piacere sentirmi rivolgere queste domande perché, in fondo, l' analisi della competitività e dell' economia industriale è stato il mio mestiere per tanti anni.

Greek

Κύριε helmer, χαίρoμαι πoλύ πoυ θέτετε αυτές τις ερωτήσεις, γιατί στηv oυσία η αvάλυση της αvταγωvιστικότητας και της βιoμηχαvικής oικovoμίας ήταv τo επάγγελμά μoυ για πoλλά χρόvια.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

mi permetto di ricordarle che la raccomandazione della commissione in merito alle prime linee guida sull' occupazione conteneva obiettivi quantificati. e' stato il consiglio a non aver recepito tali obiettivi e a non aver seguito in tal senso la commissione.

Greek

Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η σύσταση της Επιτροπής σχετικά με τις πρώτες κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση, εμπεριείχε ποσοτικά προσδιορισμένους στόχους, και είναι το Συμβούλιο που δεν συγκράτησε και δεν ακολούθησε την Επιτροπή στο ζήτημα αυτό.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e' stato il parlamento a sollevare per primo, nel 1996, la questione di una linea di bilancio orizzontale e di un' adeguata base giuridica per disporre di una piattaforma unica per l' ampia serie di azioni che conduciamo in questo settore di grande rilevanza.

Greek

Πρώτο το Κοινοβούλιο, το 1996, έθεσε το θέμα της καθιέρωσης ενός κονδυλίου του προϋπολογισμού για οριζόντια δράση και της καθιέρωσης της κατάλληλης νομικής βάσης για τη διαμόρφωση μιας ενιαίας πλατφόρμας για το ευρύ φάσμα των δράσεων που θα πρέπει να αναλάβουμε στο σημαντικό αυτό τομέα.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,723,813,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK