Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
relazione marinucci
Έκθεση marinucci
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
approvo certamente la relazione marinucci.
Βεβαίως και εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έκθεση marinucci.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sulla raccomandazione per la seconda lettura marinucci
Επί της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση marinucci
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
la relazione marinucci formula molte proposte validissime.
Η έκθεση marinucci δίνει πολλά πολύ καλά εναύσματα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
come la onorevole marinucci, riteniamo molto importante questo aspetto.
Αυτό αντιστοιχεί ακριβώς σε αυτό που η κυρία marinucci θεωρεί σημαντικό και συμφωνούμε.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, vorrei congratularmi innanzitutto con l' onorevole marinucci.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κυρία marinucci.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
signora marinucci, non possiamo andare a fare la storia degli incidenti nel calcio.
Κυρία marinucci, δεν μπορούμε να εξιστορήσουμε τα δυσάρεστα συμβάντα του ποδοσφαίρου.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ciononostate la relazione marinucci indica con chiarezza che le donne continuano ad essere palesemente penalizzate.
Παρ' όλα αυτά- η έκθεση marinucci το δείχνει άλλωστε πολύ σαφώς- οι γυναίκες αντιμετωπίζουν μέχρι σήμερα πολύ δυσμενή μεταχείριση.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
grazie, onorevole marinucci, anche per l' impegno e l' ottimo lavoro.
Σας ευχαριστώ, κυρία marinucci, για το ενδιαφέρον σας και το εξαιρετικό σας έργο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
( vengono sorteggiati come scrutatori gli onorevoli mohamed ali, parodi, marinucci e frischenschlager)
( Κληρώνονται ως ψηφολέκτες οι βουλευτές mohamed ali, parodi, marinucci και frischenschlager)
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sulla base di tale constatazione, vorrei fare tre osservazioni in merito alla buona ed interessante relazione della onorevole marinucci.
Γι ΄ αυτό και θα κάνω τρία μόνο σχόλια για την καλή και ενδιαφέρουσα έκθεση της συναδέλφου martinucci.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
la relazione marinucci contiene una serie di proposte molto concrete per migliorare la conciliabilità della vita professionale con quella familiare.
Η έκθεση marinucci περιέχει μια ολόκληρη σειρά πολύ συγκεκριμένων προτάσεων βελτίωσης με στόχο να συμβιβαστούν το επάγγελμα και η οικογένεια.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
la relazione della onorevole marinucci formula il concetto di" periodo di assistenza » ed esso ha il mio sostegno.
Στην έκθεση της κυρίας marinucci εισάγεται η έννοια της" παιδικής περιόδου ». Την υποστηρίζω θερμά.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
questi sono i motivi per cui, onorevole marinucci, e in relazione al voto sugli emendamenti prenderemo una decisione quando sarà giunto il momento.
Για αυτούς τους λόγους, κυρία μου, και ανάλογα με την ψηφοφορία των τροπολογιών, θα ορίσουμε την απόφασή μας όταν έρθει η στιγμή.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
vorre congratularmi con l' onorevole marinucci sulle sue dichiarazioni su queste questioni, sia a nome della nostra commissione che del parlamento.
Θέλω να συγχαρώ την κυρία marinucci ως προς τα όσα είπε επί των θεμάτων αυτών για την επιτροπή μας αλλά και για το Κοινοβούλιο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ma penso che di tutto questo abbiate discusso nel pomeriggio, in base alla relazione dell' onorevole marinucci, con il mio collega monti.
Πιστεύω ότι όλα αυτά συζητήθηκαν το απόγευμα με τον συνάδελφό μου κ. monti, βάσει της έκθεσης της κ. marinucci.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ho inoltrato una serie di emendamenti alla relazione dell' on. marinucci, in particolare per invitare la commissione a varare una normativa sugli intermediari finanziari.
Στην έκθεση της κ. marinucci κατέθεσα μία σειρά τροπολογιών και συγκεκριμένα ζητούσα από την Επιτροπή έναν κανονισμό για τους οικονομικούς ενδιάμεσους.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, signor commissario, la relazione della onorevole marinucci pone giustamente in rilievo il fatto che la disoccupazione femminile, di più ampie proporzioni, richiede misure specifiche.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, στην έκθεσή της η κυρία marinucci τονίζει, πολύ ορθά, ότι η καταπολέμηση της ποσοστιαίας ανεργίας των γυναικών απαιτεί ειδικά μέτρα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
la relazione marinucci inizia, e termina, con la raccomandazione di cominciare ad avviarsi verso una direttiva, che tuteli in modo specifico i consumatori in questo campo, ed è quanto abbiamo sempre chiesto.
Η έκθεση marinucci αρχίζει και τελειώνει με τη σύσταση να κινηθούμε στην κατεύθυνση μιας οδηγίας με συγκεκριμένο στόχο την προστασία των καταναλωτών στον εν λόγω τομέα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, prima di tutto desidero congratularmi con l' onorevole marinucci per l' ottimo lavoro svolto nonché per l' attenzione particolare con cui ha preso in considerazione gli emendamenti presentati dai gruppi politici.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να συγχαρώ την κ. marinucci για την εξαιρετική εργασία που προσέφερε καθώς και για την ιδιαίτερη προσοχή που έδωσε στις τροπολογίες που κατέθεσαν οι πολιτικές ομάδες.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: