Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non mi fare cose cattive
adesso lavoro male
Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora faccio cose cattive
Τώρα δεν κάνω κακά πράγματα
Last Update: 2014-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non penso a tutti questil
Εν τη μάχη του Κύρου απου αποθνησκοντος
Last Update: 2019-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non penso che questa sia una soluzione.
Δεv voμίζω ότι αυτό απoτελεί λύση.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non penso di fare spesso discorsi demagogici.
Δεν πιστεύω ότι βγάζω συχνά δημαγωγικούς λόγους.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non penso che questo sollevi serie difficoltà.
Δεν πιστεύω ότι αυτό θα συναντήσει μεγάλες δυσχέρειες.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non penso che ciò sia conforme al nostro regolamento.
Κρίνω ότι αυτό δεν είναι σύμφωνο με τον Κανονισμό μας.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non penso che tocchi alla commissione anticipare questa discussione.
Πιστεύω ότι η Επιτροπή δεν πρέπει να προηγηθεί της συζήτησης αυτής.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ora ciò avvenne come esempio per noi, perché non desiderassimo cose cattive, come essi le desiderarono
Ταυτα δε εγειναν παραδειγματα ημων, δια να μη ημεθα ημεις επιθυμηται κακων, καθως και εκεινοι επεθυμησαν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non penso che il tema del denaro elettronico crei problemi particolari.
Το πρόβλημα του ηλεκτρονικού χρήματος δεν πρόκειται να προκαλέσει, κατά τη γνώμη μου, ιδιαίτερες δυσχέρειες.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non penso che debba essere mosso alcun rimprovero alla commissione.
Δεν πιστεύω ότι πρέπει να επικρίνουμε την Επιτροπή.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
È evidente che non penso di incolpare la commissione di tutto questo.
Εννοείται ότι δεν έχω πρόθεση να ρίξω στην Επιτροπή την ευθύνη για όλα αυτά.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non penso che sarebbe un aiuto perché non sono disponibili risorse supplementari.
Δεν νομίζω ότι αυτό θα προσφέρει κάποια βοήθεια, γιατί δεν υπάρχουν επιπλέον διαθέσιμα χρήματα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non penso che vi sia tanto da autocompiacersi da parte della presidenza irlandese.
Δεν πιστεύω ότι υπάρχει τόσο μεγάλο πεδίο αυτοϊκανοποίησης εκ μέρους της ιρλανδικής προεδρίας.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e non penso solo alla sproporzione tra obiettivi più grandi e un bilancio più piccolo.
Και δεν αναφέρομαι μόνο στη δυσαναλογία μεταξύ των μεγαλύτερων στόχων και του μικρότερου προϋπολογισμού.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non penso di poterle dare una risposta più dettagliata rispetto al caso specifico da lei citato.
Νομίζω ότι δεν μπορώ να δώσω πιο ολοκληρωμένη απάντηση αναφορικά με τη συγκεκριμένη περίπτωση που αναφέρατε.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tutte queste cose cattive vengono fuori dal di dentro e contaminano l'uomo»
παντα ταυτα τα πονηρα εσωθεν εξερχονται και μολυνουσι τον ανθρωπον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono questioni separate e non penso quindi che tale argomento possa entrare in un ordine del giorno.
Πρόκειται για δύο διαφορετικά ζητήματα χωρίς καμία σύνδεση μεταξύ τους. Γι' αυτό δεν πιστεύω ότι μπορεί να προβληθεί κάποιο επιχείρημα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sakellariou, ma non penso che sia proficuo sollevare questioni simili a questo punto della discussione.
Λυπούμαι, κ. Σακελλαρίου, δεν θεωρώ χρήσιμο να ανακινούνται αυτά τα θέματα στο παρόν στάδιο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
avendone lette alcune, in realtà, non penso siano soddisfacenti per la commissione o per il parlamento.
Έχω υπόψη μου μερικές. Πιστεύω πραγματικά ότι δε μπορεί να είναι ικανοποιητικές ούτε για την Επιτροπή, ούτε για αυτό το Κοινοβούλιο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: