From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oscurità
Σκοτεινότητα
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
oscurità output
Σκοτεινότητα εξόδου
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sicurezza degli utenti della strada e visibilità in varie circostanze, quali oscurità e condizioni meteorologiche prevedibili;
ασφάλεια των χρηστών και ορατότητα υπό διαφορετικές συνθήκες, όπως π.χ. στο σκότος και υπό ομαλές καιρικές συνθήκες·
i palangari devono essere calati solamente durante le ore notturne (ovvero nelle ore di oscurità del cosiddetto crepuscolo nautico.
Τα παραγάδια ποντίζονται μόνο κατά τη διάρκεια της νύχτας (δηλαδή κατά το διάστημα από το ναυτικό λυκόφως έως το λυκαυγές.
può essere utile un periodo di luce rossa a frequenze non rilevabili dai roditori durante il periodo di oscurità per permettere al personale di controllare i roditori nella fase di attività.
Μια περίοδος φωτισμού με κόκκινο φως, σε συχνότητες μη ανιχνεύσιμες από τα τρωκτικά, ενδεχομένως να είναι χρήσιμη κατά τη περίοδο σκότους ώστε το προσωπικό να είναι σε θέση να παρακολουθήσει τα ζώα κατά την ενεργή φάση τους.
udranno in quel giorno i sordi le parole di un libro; liberati dall'oscurità e dalle tenebre, gli occhi dei ciechi vedranno
Και εν εκεινη τη ημερα οι κωφοι θελουσιν ακουσει τους λογους του βιβλιου, και οι οφθαλμοι των τυφλων θελουσιν ιδει, ελευθερωθεντες εκ του σκοτους και εκ της ομιχλης.
voi vi avvicinaste e vi fermaste ai piedi del monte; il monte ardeva nelle fiamme che si innalzavano in mezzo al cielo; vi erano tenebre, nuvole e oscurità
Και επλησιασατε και εσταθητε υπο το ορος και το ορος εκαιετο με πυρ εως μεσου του ουρανου, και ητο σκοτος, νεφη και γνοφος.
non si colmeranno tali lacune con semplici accordi interistituzionali la cui principale caratteristica è quella di essere preparati nell' oscurità, di lasciare da parte i parlamenti nazionali e di non essere ratificati dal popolo.
Δεν γίνεται να καλυφθούν τέτοιου είδους κενά με απλές διοργανικές συμφωνίες, οι οποίες έχουν πράγματι την ιδιαιτερότητα να προετοιμάζονται στα μουλωχτά, να αφήνουν απ' έξω τα εθνικά κοινοβούλια και να μην επικυρώνονται από τους λαούς.
ecco la mano del signore è sopra di te: sarai cieco e per un certo tempo non vedrai il sole». di colpo piombò su di lui oscurità e tenebra, e brancolando cercava chi lo guidasse per mano
Και τωρα ιδου, χειρ του Κυριου ειναι κατα σου, και θελεις εισθαι τυφλος, μη βλεπων τον ηλιον μεχρι καιρου. Και παρευθυς επεπεσεν επ' αυτον αμαυρωσις και σκοτος, και περιστρεφομενος εζητει χειραγωγους.
colui che ha fatto le pleiadi e orione, cambia il buio in chiarore del mattino e stende sul giorno l'oscurità della notte; colui che comanda alle acque del mare e le spande sulla terra, signore è il suo nome
εκζητησατε τον ποιουντα την Πλειαδα και τον Ωριωνα και μετατρεποντα την σκιαν του θανατου εις αυγην και σκοτιζοντα την ημεραν εις νυκτα, τον προσκαλουντα τα υδατα της θαλασσης και εκχεοντα αυτα επι το προσωπον της γης Κυριος ειναι το ονομα αυτου