From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e' nel movimento popolare e pacifista che riponiamo le nostre speranze per un mondo senza conflitti e senza armi.
Στο παγκόσμιο φιλειρηνικό και γενικότερα στο λαϊκό κίνημα εναποθέτουμε τις ελπίδες μας για ένα κόσμο χωρίς συγκρούσεις και χωρίς όπλα.
da un paese democratico è logico pretendere un comportamento pacifista nei confronti dei paesi vicini, specie se questi sono futuri partner.
Από μια δημοκρατική χώρα είναι φυσικό να αξιώσει κανείς και φιλειρηνική συμπεριφορά απέναντι στους γείτονές της, ιδιαίτερα όταν συμβαίνει αυτοί να είναι και μέλλοντες εταίροι.
ma in ultima analisi è questo un compito del movimento popolare, del movimento pacifista su scala mondiale e nazionale, del quale si assiste allo sviluppo da qualche tempo a questa parte.
Τελικά όμως αυτό είναι υπόθεση του λαϊκού κινήματος, του κινήματος ειρήνης σε παγκόσμια και εθνική κλίμακα, που όπως βλέπουμε το τελευταίο διάστημα αναπτύσσεται.
l' assenza delle donne e del mondo pacifista femminile è percepibile soprattutto quando ci si trova in focolai di crisi come il medio oriente, ove mi sono recata di recente.
Η απουσία των γυναικών, του φιλειρηνικού συστήματος των γυναικών, γίνεται ιδιαίτερα αισθητή όταν κανείς βρεθεί σε περιοχές που βρίσκονται σε κρίση όπως η Μέση Ανατολή, όπου βρέθηκα τελευταία.
moneta da euros 2: ritratto della pacifista bertha von suttner, in ricordo degli sforzi profusi per decenni dall’ austria in favore della pace.
Το κέρμα των 2 ευρώ φέρει την προσωπογραφία της ειρηνίστριας bertha von suttner, σύμßολο των επί δεκαετίες προσπαθειών της Αυστρίας για την υποστήριξη της ειρήνης.
infine, è nostra responsabilità di democratici non avallare la confusione fra gli atti violenti di una minoranza di attivisti e la logica pacifista di migliaia di contestatori della globalizzazione liberale, perché è compito dell' unione divenire il motore di una globalizzazione democratica e solidale.
Τέλος, είναι δική μας ευθύνη ως δημοκράτες να μην υποστηρίξουμε το αμάλγαμα πράξεων βίας μιας μειονότητας ακτιβιστών και ειρηνικής λογικής χιλιάδων αμφισβητιών της φιλελεύθερης παγκοσμιοποίησης, διότι η Ένωση, με τη σειρά της, πρέπει να καταστεί η κινητήριος δύναμη μιας δημοκρατικής και αλληλέγγυας παγκοσμιοποίησης.