Results for per ogni fine c'è sempre un nuovo i... translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

per ogni fine c'è sempre un nuovo inizio

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

per ogni iniezione dovrà essere sempre utilizzato un nuovo ago sterile.

Greek

Για κάθε ένεση πρέπει πάντοτε να χρησιμοποιείται μια νέα αποστειρωμένη βελόνα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

usi sempre un ago nuovo per ogni iniezione.

Greek

Πάντα να χρησιµοποιείτε µια καινούργια βελόνα σε κάθε ένεση.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

in futuro ci sarà, formalmente, un nuovo inizio.

Greek

Πρόκειται για μια νέα αρχή που θα γίνει επίσημα στο μέλλον.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

si tratta di un nuovo inizio, molto ambizioso.

Greek

Πρόκειται για μια νέα, ιδιαίτερα φιλόδοξη αρχή.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

usare sempre un nuovo ago sterile per ogni iniezione.

Greek

Για κάθε ένεση πάντοτε να χρησιμοποιείτε μία νέα αποστειρωμένη βελόνα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

per ogni uso deve essere utilizzato un nuovo ago per iniezione.

Greek

Προετοιμασία του introna για ενδοφλέβια έγχυση: - Το διάλυμα για έγχυση πρέπει να προετοιμαστεί πριν από τη χρήση.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

può e deve rappresentare il primo passo di un nuovo inizio.

Greek

Μπορεί και πρέπει να αποτελέσει το έναυσμα για μια νέα αρχή.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

usi sempre un nuovo ago ad ogni iniezione per prevenire la contaminazione

Greek

Χρησιµοποιείτε πάντα µια καινούρια βελόνα για κάθε ένεση ώστε να αποφύγετε µόλυνση

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 12
Quality:

Italian

350 utilizzare sempre un nuovo ago prima dell’ uso di optiset.

Greek

376 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Πάντοτε πριν από τη χρήση του optiset να προσαρτάται μια νέα βελόνα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

informazioni importanti utilizzare sempre un nuovo ago prima dell’ uso di optiset.

Greek

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Πάντοτε πριν από τη χρήση του optiset να προσαρτάται μια νέα βελόνα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 9
Quality:

Italian

avrei una domanda da porle: è d' accordo con me che un nuovo inizio è possibile solo con nuovi commissari?

Greek

Θα ήθελα να θέσω το ερώτημα εάν εξακολουθείτε να έχετε την ίδια αντίληψη ότι μια νέα αρχή είναι ταυτόσημη με νέους Επιτρόπους σε όλες τις θέσεις.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

un nuovo ago sterile per ogni iniezione.

Greek

Για κάθε ένεση πάντοτε να χρησιμοποιείτε μία νέα αποστειρωμένη βελόνα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

informazioni importanti per l’ utilizzo di optiset: • inserire sempre un nuovo ago prima di ciascun utilizzo.

Greek

Σηµαντικές πληροφορίες αναφορικά µε τη χρήση του optiset: • Πριν από κάθε χρήση να προσαρτάται πάντοτε µία νέα βελόνα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

si accerti che si tratti del tipo giusto di insulina usi sempre un nuovo ago ad ogni inezione per prevenire la contaminazione

Greek

► Ελέγξτε την ετικέτα για να βεβαιωθείτε ότι είναι ο σωστός τύπος ινσουλίνης. ► Χρησιµοποιείτε πάντα µια καινούργια βελόνα για κάθε ένεση ώστε να αποφύγετε µόλυνση.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

si accerti che si tratti del tipo giusto di insulina usi sempre un nuovo ago ad ogni iniezione per prevenire la contaminazione.

Greek

► Ελέγξτε την ετικέτα για να βεβαιωθείτε ότι είναι ο σωστός τύπος ινσουλίνης. ► Χρησιµοποιείτε πάντα µια καινούργια βελόνα για κάθε ένεση ώστε να αποφύγετε µόλυνση.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sì, un nuovo ago deve essere usato per ogni iniezione.

Greek

Να χρησιμοποιείται μία νέα βελόνα για κάθε ένεση.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

un nuovo sito di iniezione deve essere considerato per ogni giorno.

Greek

Πρέπει να χρησιµοποιείται καθηµερινά διαφορετικό σηµείο ένεσης για τη χορήγηση του προϊόντος.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

si accerti che si tratti del tipo giusto di insulina ► usi sempre un nuovo ago ad ogni iniezione per prevenire la contaminazione ►

Greek

► Ελέγξτε την ετικέτα για να βεβαιωθείτε ότι είναι ο σωστός τύπος ινσουλίνης ► Χρησιµοποιείτε πάντα µια καινούρια βελόνα για κάθε ένεση ώστε να αποφύγετε µόλυνση.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 8
Quality:

Italian

si accerti che si tratti del tipo giusto di insulina ► usi sempre un nuovo ago ad ogni iniezione per prevenire la contaminazione. ►

Greek

:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

disinfetti la membrana di gomma con un tampone disinfettante. ► usi sempre un nuovo ago ad ogni inezione per prevenire la contaminazione. ►

Greek

:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,744,547,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK