Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conformemente al regolamento, chiedo che la mia questione pregiudiziale, che è una questione di principio, sia posta in votazione.
Αφού μου το επιτρέπει ο Κανονισμός, θα ήθελα να τεθεί σε ψηφοφορία το απαράδεκτο που ζήτησα και το οποίο είναι θέμα αρχής.
la sentenza pronunciata in via pregiudiziale dalla corte di giustizia riguardava la questione dell'eventuale discriminazione tra produttori privati e produttori pubblici.
Η προδικαστική απόφαση του ΔΕΚ αφορά ενδεχόμενη διακριτική μεταχείριση ιδιωτών και κρατικών παραγωγών.
il rinvio pregiudiziale è accompagnato da una traduzione, se del caso da un sunto, alle condizioni fissate dall'articolo 104, paragrafo 1.
Η αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως συνοδεύεται από μετάφραση, ενδεχομένως περίληψη, υπό τους όρους που προβλέπει το άρθρο 104, παράγραφος 1.
la rapida trattazione di un numero non trascurabile di domande di pronuncia pregiudiziale è possibile solo introducendo un procedimento pregiudiziale d'urgenza che limiti e semplifichi le fasi del procedimento pregiudiziale.
Η ταχεία εκδίκαση ενός μη αμελητέου αριθμού αιτήσεων εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως είναι δυνατή μόνο με την πρόβλεψη μιας επείγουσας διαδικασίας εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως περιορίζουσας και απλοποιούσας τα στάδια της διαδικασίας των προδικαστικών αποφάσεων.
in via pregiudiziale, su richiesta delle giurisdizioni nazionali, sull'interpretazione del diritto dell'unione o sulla validità degli atti adottati dalle istituzioni;
προδικαστικώς, κατόπιν αιτήματος εθνικών δικαστηρίων, επί της ερμηνείας του δικαίου της Ένωσης ή επί του κύρους πράξεων που εκδόθηκαν από τα θεσμικά όργανα,