Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nel frattempo si è avuta una più rapida disponibilità, o reperibilità sul mercato nero, dei materiali.
Εν τω μεταξύ, τα πυρηνικά υλικά διατίθενται με όλο και μεγαλύτερη ευκολία ή προσφέρονται στη μαύρη αγορά.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
daimlerchrysler garantirà sempre che il sito web possa essere di facile reperibilità e fornirà un livello equivalente di prestazioni ai metodi impiegati per la fornitura delle informazioni tecniche ai membri delle sue reti autorizzate.
Η daimlerchrysler θα μεριμνά σε διαρκή βάση ώστε ο δικτυακός τόπος να εντοπίζεται εύκολα και να εξασφαλίζει την ίδια αποτελεσματικότητα με τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για την παροχή τεχνικών πληροφοριών στα μέλη των εξουσιοδοτημένων δικτύων της.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, fiat garantirà sempre che il sito web possa essere di facile reperibilità e fornirà un livello equivalente di prestazioni ai metodi impiegati per la fornitura delle informazioni tecniche ai membri delle sue reti autorizzate.
Επιπλέον, Η fiat θα μεριμνά σε διαρκή βάση ώστε ο δικτυακός τόπος να εντοπίζεται εύκολα και να εξασφαλίζει την ίδια αποτελεσματικότητα με τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για την παροχή τεχνικών πληροφοριών στα μέλη των εξουσιοδοτημένων δικτύων της.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, gme garantirà sempre che il sito web possa essere di facile reperibilità e fornirà un livello equivalente di prestazioni ai metodi impiegati per la fornitura delle informazioni tecniche ai membri della rete autorizzata opel/vauxhall.
Επιπλέον, Η gme θα μεριμνά σε διαρκή βάση ώστε ο δικτυακός τόπος να εντοπίζεται εύκολα και να εξασφαλίζει την ίδια αποτελεσματικότητα με τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για την παροχή τεχνικών πληροφοριών στα μέλη των εξουσιοδοτημένων δικτύων της.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
l' approccio graduale che è stato introdotto non deve essere sfruttato semplicemente per ridefinire l' orario di lavoro, eliminando ad esempio le pause dei pasti o il tempo di reperibilità in cui non si visitano i pazienti.
Η προσέγγιση της σταδιακής πορείας που ακολουθείται δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί απλά για να καθοριστεί εκ νέου ο χρόνος εργασίας, αφαιρώντας τα διαλείμματα για φαγητό ή τον χρόνο ομιλίας στο τηλέφωνο, οπότε οι ιατροί δεν ασχολούνται ουσιαστικά με ασθενείς.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
l’organizzazione deve stabilire, attuare e mantenere attive una o più procedure per l’identificazione, l’archiviazione, la protezione, la reperibilità, la conservazione e l’eliminazione delle registrazioni.
Ο οργανισμός καθιερώνει, εφαρμόζει και διατηρεί διαδικασία(-ες) για την αναγνώριση, αποθήκευση, προστασία, ανάκτηση, τον χρόνο διατήρησης και την τελική διάθεση των αρχείων.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: