Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essi sono tutti ribelli, spargono calunnie, tutti sono corrotti
Παντες ειναι ολως απειθεις, περιπατουσι κακολογουντες ειναι χαλκος και σιδηρος παντες ειναι διεφθαρμενοι.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il tuo primo padre peccò, i tuoi intermediari mi furono ribelli
Ο προπατωρ σου ημαρτησε και οι διδασκαλοι σου ηνομησαν εις εμε.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
divampò il fuoco nella loro fazione e la fiamma divorò i ribelli
και πυρ εξηφθη εν τη συναγωγη αυτων η φλοξ κατεκαυσε τους ασεβεις.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso hanno luogo trattative tra i partiti politici, ribelli compresi.
Και τώρα διεξάγονται διαπραγματεύσεις μεταξύ των εξεγερμένων και πολιτικών κομμάτων.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
È quindi necessario destinare maggiori risorse al programma di disarmo dei ribelli.
Για αυτό το λόγο, θα πρέπει να διατεθούν περισσότερα μέσα για το πρόγραμμα αφοπλισμού των ανταρτών.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ho visto i ribelli e ne ho provato ribrezzo, perché non custodiscono la tua parola
Ειδον τους παραβατας και εταραχθην διοτι δεν εφυλαξαν τον λογον σου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu riferirai loro le mie parole, ascoltino o no, perché sono una genìa di ribelli
Και θελεις λαλησει τους λογους μου προς αυτους, εαν τε ακουσωσιν, εαν τε απειθησωσι διοτι ειναι αποσταται.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti insieme finiranno in rovina ribelli e peccatori e periranno quanti hanno abbandonato il signore
Και οι παρανομοι και οι αμαρτωλοι ομου θελουσι καταστραφη, και οι εγκαταλιποντες τον Κυριον θελουσι καταναλωθη.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nel giorno del nostro re i capi lo sommergono negli ardori del vino, ed egli si compromette con i ribelli
Εν τη ημερα του βασιλεως ημων, οι αρχοντες ησθενησαν υπο της φλογωσεως του οινου, και αυτος εξηπλωσε την χειρα αυτου προς τους αχρειους.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ribelli khan tengono in ostaggio circa seicento civili, e li hanno utilizzati come scudi umani.
Οι αντάρτες khran χρησιμοποίησαν ως ανθρώπινες ασπίδες τους περίπου εξακόσιους αμάχους που κρατούν ομήρους.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
maldicenti, nemici di dio, oltraggiosi, superbi, fanfaroni, ingegnosi nel male, ribelli ai genitori
ψιθυρισται, καταλαλοι, μισοθεοι, υβρισται, υπερηφανοι, αλαζονες, εφευρεται κακων, απειθεις εις τους γονεις,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai derelitti dio fa abitare una casa, fa uscire con gioia i prigionieri; solo i ribelli abbandona in arida terra
Θεε, οτε εξηλθες εμπροσθεν του λαου σου, οτε περιεπατεις δια της ερημου Διαψαλμα
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo peccato e abbiamo operato da malvagi e da empi, siamo stati ribelli, ci siamo allontanati dai tuoi comandamenti e dalle tue leggi
ημαρτησαμεν και ηνομησαμεν και ησεβησαμεν και απεστατησαμεν και εξεκλιναμεν απο των εντολων σου και απο των κρισεων σου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il 5 maggio 2006 il governo del sudan e singole fazioni ribelli hanno concluso ad abuja l'accordo di pace per il darfur.
Στις 5 Μαΐου 2006, συνήφθη στην Αμπούτζα η ειρηνευτική συμφωνία για το Νταρφούρ (dpa) μεταξύ της κυβέρνησης του Σουδάν και των διαφόρων ομάδων ανταρτών.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
gli uomini saranno egoisti, amanti del denaro, vanitosi, orgogliosi, bestemmiatori, ribelli ai genitori, ingrati, senza religione
διοτι θελουσιν εισθαι οι ανθρωποι φιλαυτοι, φιλαργυροι, αλαζονες, υπερηφανοι, βλασφημοι, απειθεις εις τους γονεις, αχαριστοι, ανοσιοι,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, egli dovrà accettare anche la mediazione internazionale, nella quale i ribelli dovranno poter far sentire la loro voce, ché altrimenti la mediazione stessa sarà impossibile.
Ο kabila θα πρέπει να δεχθεί επίσης τη διεθνή διαμεσολάβηση, οι δε αντάρτες θα πρέπει να παίξουν ένα ρόλο κατά τη διαμεσολάβηση αυτή, αλλιώς δεν μπορεί να υπάρξει μια τέτοια διεθνής διαμεσολάβηση.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
riferirai a quei ribelli, alla gente d'israele: così dice il signore dio: troppi sono stati per voi gli abomini, o israeliti
Και θελεις ειπει προς τους απειθεις, προς τον οικον Ισραηλ, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Οικος Ισραηλ, αρκεσθητε εις παντα τα βδελυγματα υμων,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«figlio dell'uomo, non t'ha chiesto il popolo d'israele, quella genìa di ribelli, che cosa stai facendo
Υιε ανθρωπου, ο οικος Ισραηλ, ο οικος ο αποστατης, δεν ειπε προς σε, Συ τι καμνεις;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ho teso la mano ogni giorno a un popolo ribelle; essi andavano per una strada non buona, seguendo i loro capricci
Εξηπλωσα τας χειρας μου ολην την ημεραν προς λαον απειθη, περιπατουντα εν οδω ουχι καλη, οπισω των διαβουλιων αυτων,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: