Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tuttavia, confido che ricorrendo alla nuova base giuridica potremo riportare il tema in carreggiata.
Ωστόσο, είμαι αισιόδοξος πως, χρησιμοποιώντας τη νέα νομική βάση, μπορούμε να προσπαθήσουμε για μία ακόμη φορά να θέσουμε το θέμα αυτό επί τάπητος.
il regno unito è in grado di effettuare un calcolo ricorrendo a valutazioni approssimative per detta categoria di operazioni.
Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει τη δυνατότητα να προβαίνει σε υπολογισμό χρησιμοποιώντας κατά προσέγγιση εκτιμήσεις για αυτή την κατηγορία πράξεων.
non utilizzando attrezzature né ricorrendo a manipolazioni che possano provocare inutili deterioramenti delle parti commestibili dei prodotti della pesca.
μη χρησιμοποιώντας εξοπλισμό και πρακτικές που προκαλούν αδικαιολόγητη βλάβη στα εδώδιμα τμήματα των αλιευτικών προϊόντων.
tuttavia, le autorità competenti possono anche disporre che gli enti calcolino i propri coefficienti delta ricorrendo ad un metodo da esse prescritto.
Ωστόσο, οι αρµόδιες αρχές µπορούν επίσης να απαιτούν από τα ιδρύµατα να υπολογίζουν τους συντελεστές δέλτα µε τη µέθοδο που αυτές ορίζουν.
oppure a calcolare la base delle risorse iva nei casi previsti alle lettere a) e b) ricorrendo a valutazioni approssimative,
είτε να υπολογίσει τη βάση των πόρων ΦΠΑ στις περιπτώσεις που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) με τη χρησιμοποίηση κατά προσέγγιση εκτιμήσεων.
se la documentazione tecnica necessaria non è resa disponibile da parte del fabbricante, l’importatore privato la fa elaborare ricorrendo a competenze adeguate.
Εάν ο απαιτούμενος τεχνικός φάκελος δεν είναι διαθέσιμος από τον κατασκευαστή, ο ιδιώτης εισαγωγέας μεριμνά για τη σύνταξη χρησιμοποιώντας την κατάλληλη εμπειρογνωσία.
data la natura complementare e motivante delle sovvenzioni comunitarie, almeno il 40 % delle spese relative ai progetti va finanziato ricorrendo ad altre fonti.
Δεδομένου ότι οι κοινοτικές επιχορηγήσεις έχουν συμπληρωματικό και προτρεπτικό χαρακτήρα, τουλάχιστον το 40 % των δαπανών των έργων πρέπει να χρηματοδοτούνται από άλλες πηγές.
nell'anno trentanovesimo del suo regno, asa si ammalò gravemente ai piedi. neppure nell'infermità egli ricercò il signore, ricorrendo solo ai medici
Ηρρωστησε δε ο Ασα τους ποδας αυτου εν τω τριακοστω εννατω ετει της βασιλειας αυτου, εωσου η αρρωστια αυτου εγεινε μεγιστη αλλ' ουδε εν τη αρρωστια αυτου εξεζητησε τον Κυριον, αλλα τους ιατρους.
l' industria energetica sarà senza dubbio obbligata a sostituire alcuni vecchi impianti, ricorrendo- speriamo- a fonti di produzione energetica più moderne.
Η ενεργειακή βιομηχανία αναμφίβολα θα υποχρεωθεί να αντικαταστήσει κάποιες παλαιότερες εγκαταστάσεις με πιο σύγχρονες εγκαταστάσεις παραγωγής ενέργειας.