Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una pratica spregevole!
Αυτό είναι ένα αισχρό φρόνημα!
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ecco, ti faccio piccolo fra le nazioni, tu sei molto spregevole
Ιδου, σε κατεστησα μικρον μεταξυ των εθνων εισαι καταπεφρονημενος σφοδρα.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
israele è stato inghiottito: si trova ora in mezzo alle nazioni come un vaso spregevole
Κατεποθη ο Ισραηλ τωρα εγειναν μεταξυ των εθνων ως σκευος εν ω δεν υπαρχει χαρις.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo fare in modo che europol contribuisca a individuare le organizzazioni criminali coinvolte in questo spregevole commercio.
Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι η europol βοηθάει στη σύλληψη των εγκληματικών οργανώσεων που ενέχονται σε αυτό το χυδαίο εμπόριο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ai suoi occhi è spregevole il malvagio, ma onora chi teme il signore. anche se giura a suo danno, non cambia
Εις τους οφθαλμους αυτου καταφρονειται ο αχρειος τιμα δε τους φοβουμενους τον Κυριον ομνυει εις τον πλησιον αυτου και δεν αθετει
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma per il tuo nome non abbandonarci, non render spregevole il trono della tua gloria. ricordati! non rompere la tua alleanza con noi
Μη αποστραφης ημας, δια το ονομα σου μη ατιμασης τον θρονον της δοξης σου ενθυμηθητι, μη διασκεδασης την διαθηκην σου την προς ημας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e' una vergogna che ai nostri contribuenti si richieda di sovvenzionare la produzione di questa spregevole sostanza per un ammontare di oltre un miliardo di euro all' anno.
Είναι ντροπή για την Ευρωπαϊκή Ένωση να ζητά από τους φορολογούμενους να επιδοτούν την καλλιέργεια του απαράδεκτου αυτού προϊόντος με ποσά ύψους άνω του ενός δισεκατομμυρίου ευρώ ανά έτος.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ma voi lo profanate quando dite: «la tavola del signore è contaminata e spregevole ciò che v'è sopra, il suo cibo»
Σεις ομως εβεβηλωσατε αυτο, λεγοντες, Η τραπεζα του Κυριου ειναι μεμιασμενη, και τα επιτιθεμενα επ' αυτην, το φαγητον αυτης, αξιοκαταφρονητον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu, invece, sei stato gettato fuori del tuo sepolcro, come un virgulto spregevole; sei circondato da uccisi trafitti da spada, come una carogna calpestata. a coloro che sono scesi in una tomba di pietr
συ δε απερριφθης του ταφου σου ως κλαδος βδελυκτος, ιματιον κεκεντημενων, πεφονευμενων εν μαχαιρα, καταβαινοντων εις τας πετρας του λακκου ως πτωμα καταπατουμενον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma altri, individui spregevoli, dissero: «potrà forse salvarci costui?». così lo disprezzarono e non vollero portargli alcun dono
Ανθρωποι ομως κακοι ειπον, Πως θελει σωσει ημας ουτος; Και κατεφρονησαν αυτον και δεν προσεφεραν προς αυτον δωρα εκεινος ομως εκαμνε τον κωφον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: