Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma i giudei sobillarono le donne pie di alto rango e i notabili della città e suscitarono una persecuzione contro paolo e barnaba e li scacciarono dal loro territorio
Οι δε Ιουδαιοι παρεκινησαν τας ευλαβεις και επισημους γυναικας και τους πρωτους της πολεως και διηγειραν διωγμον κατα του Παυλου και του Βαρναβα, και εξεβαλον αυτους απο των οριων αυτων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma è anche importante per il futuro che sia conservato ciò che desiderano in generale la popolazione e i partiti, e sarebbe di conseguenza pregiudizievole e disdicevole, veramente disdicevole, se venissero introdotte nuove disposizioni in un futuro trattato dell' unione che si spingessero oltre i patti, tuttora vigenti, che già col referendum del 1994 suscitarono grande scalpore nel nostro paese.
Αλλά είναι επίσης σημαντικό για το μέλλον να μπορούμε να διατηρήσουμε αυτό που ο λαός και τα κόμματα είναι σε γενικές γραμμές σύμφωνοι. Γιʼαυτό θα ήταν μια ζημιά και μια δυσκολία- μια αρκετά σοβαρή τέτοια- εάν εισήγοντο νέες διατάξεις στην μελλοντική Συνθήκη της ΕΕ που θα ήταν πιο προωθημένες από τις διατάξεις οι οποίες, ήδη κατά το δημοψήφισμα του 1994, που εξακολουθούν να ισχύουν, προκάλεσαν μια τεράστια συζήτηση στην χώρα μας.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: