Results for ci oscureremo in un mondo di luce translation from Italian to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Hindi

Info

Italian

ci oscureremo in un mondo di luce

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Hindi

Info

Italian

vive in un mondo tutto suo.

Hindi

अजीब लड़का है

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signori... benvenuti in un mondo libero dal nucleare.

Hindi

सज्जनों. एक परमाणु मुक्त दुनिया के लिए आपका स्वागत है.

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono in esilio in un mondo disperatamente color kaki. "

Hindi

मैं यहाँ युद्ध की भयानक दुनीया में हूँ

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

se vai lì... entri in un mondo dove non esiste pietà.

Hindi

अगर वहाँ गए, तो ऐसे स्थान पर पहुँच जाओगे, जहाँ दया की कोई गुंजाइश नहीं।

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo fare il doppio turno di nuovo. ma ti voglio un mondo di bene, mamma.

Hindi

मैं,फिर एक डबल शिफ्ट काम करने के लिए किया था, लेकिन मैं तुमसे बहुत प्यार करता हूँ..

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma temo che questo mondo sia molto più grande di quanto chiunque possa sognare. un mondo di titani.

Hindi

लेकिन मैं किसी को सपना देखा इस दुनिया में अब तक बड़ा है डर.

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non risparmiò il mondo antico, ma tuttavia con altri sette salvò noè, banditore di giustizia, mentre faceva piombare il diluvio su un mondo di empi

Hindi

और प्रथम युग के संसार को भी न छोड़ा, बरन भक्तिहीन संसार पर महा जल- प्रलय भेजकर धर्म के प्रचारक नूह समेत आठ व्यक्तियों को बचा लिया।

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

loro vivevano in un mondo dove l'immagine era tutto così stai dicendo che in questa stagione il viola è il nuovo giallo? favoloso!

Hindi

वह एक ऐसी भ्रम की दुनिया में जीते हैं जहां दिखावा ही सब कुछ है आप यह कह रहे हैं कि इस ऋतु जामुनी ही अभिनव पीला है ? कितना आश्‍चर्यजनक ! इसे बदलो नकली चमक-दमक व गुमराह करने वाली एक दुनिया अरे गजब का नया जामुनी रंग ! एक गंदे रहस्‍य को छुपाने के लिए गढ़ा गया आपको डबल आर्डर देने के लिए चुना गया है फौरन! मैं पहले उनके खेल का मोहरा था हम सब थे काश वह सच देख सकते हम उनकी मदद कर सकते हैं जब तक हमें एहसास होता हम अकेले नहीं थे इस मौसम में सच्चाई उजागर होगी और फैशन कभी दोबारा ऐसा नहीं होगा मुझे परवाह नहीं है कि आर्डर को पूरा करने के लिए क्‍या करना पड़ता है! "डिटाक्‍स फैशन" प्रदूषण रहित फैशन की मांग www.greenpeace.org/detox

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

senza contatto con gli altri bambini, sballottata tra l'instabilità della madre e la glacialità del padre, si rifugia in un mondo da lei inventato... dove i dischi di vinile sono preparati come delle crêpes e la moglie del vicino, in coma da mesi,

Hindi

- नहीं ! कोई भी साथी न होने की वजह से , amelie अपनी एक खयाली दुनिया बना लेती है इस दुनिया में, lp pancake के बने होते हैं

Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ancora, dopo aver vissuto per più di 200 anni sotto la east india company e sotto il dominio imperiale, gli indiani avevano una reazione molto naturale nei confronti della globalizzazione credendo che fosse una forma di imperialismo. ma oggi, mentre le compagnie indiane arrivano all'estero, mentre gli indiani vanno a lavorare in giro per il mondo, gli indiano hanno guadagnato molta fiducia e hanno capito che la globalizzazione è qualcosa alla quale possono partecipare. e il fatto che i dati demografici siano in nostro favore, perché siamo l'unico paese giovane in un mondo senescente, rende la globalizzazione anche più invitante per gli indiani.

Hindi

२०० से अधिक वर्षों के लिए ईस्ट इंडिया कंपनी के साम्राज्यवादी शासन के अधीन रहने के बाद, भारतीयों का वैश्वीकरण की ओर एक बहुत ही स्वाभाविक प्रतिक्रिया थी कि यह साम्राज्यवाद का एक रूप थी. लेकिन आज, जैसे भारतीय कंपनियों विदेश जाती हैं, और दुनिया भर में भारतीय कार्य करते हैं, भारतीयों को बहुत अधिक विश्वास आया है और वह महसूस करते हैं कि वैश्वीकरण में वह भाग ले सकते हैं. और तथ्य यह है कि जनसांख्यिकी हमारे पक्ष में हैं, क्योंकि हम बूढी हो रही दुनिया में अकेले युवा देश हैं, भूमंडलीकरण सभी भारतीयों के लिए और अधिक आकर्षक बना देती है. और अंत में, भारत में लोकतंत्र गहन हुआ है. जब लोकतंत्र भारत ६० साल पहले आया यह एक विशिष्ट अवधारणा थी. यह कुछ लोग थे जो लोकतंत्र लाना चाहते थे क्योंकि वे विचार लाना चाहते थे यूनिवर्सल मतदान और संसद और संविधान वगेहरा. लेकिन आज लोकतंत्र एक नीचे से ऊपर की प्रक्रिया बन गयी है जहां हर कोई एहसास करता है एक आवाज होने के लाभ का एक खुले समाज में होने का लाभ. और इसलिए लोकतंत्र गुथा हुआ बन गया है . मैं इन छह कारकों को मानता हूँ - जनसांख्यिकीय पूंजी के रूप में जनसंख्या को देखने के कारण, भारतीय उद्यमियों की वृद्धि, आकांक्षा की भाषा के रूप में अंग्रेजी की वृद्धि, सशक्त बनाने में प्रौद्योगिकी की भूमिका, सकारात्मक कारक के रूप में वैश्वीकरण, और लोकतंत्र का गहन होना, इन्होने योगदान दिया है कि भारत आज आगे बढ़ रहा है उन दरों पर जो कभी नहीं देखे गए. लेकिन, फिर हम आते हैं उन विचारों पर जो प्रगति में हैं. यह वो विचार हैं जिनके लिए समाज में कोई तर्क नहीं है, लेकिन आप उन चीजों को लागू करने में सक्षम नहीं हैं. और वास्तव में यहाँ चार चीजें हैं. एक शिक्षा का सवाल है. किसी कारण से, शायद पैसे की कमी, प्राथमिकताओं की कमी, एक बड़ी धार्मिक संस्कृति होने की वजह से, प्राथमिक शिक्षा को कभी आवश्यक ध्यान नहीं दिया गया था. लेकिन अब मुझे विश्वास है कि यह एक बिंदु तक पहुँच चूका है जहाँ यह बहुत महत्वपूर्ण बन गया है. दुर्भाग्य से सरकारी स्कूल कार्य नहीं करते, तो बच्चे निजी स्कूलों में जा रहे हैं. यहां तक ​​कि भारत की मलिन बस्तियों में 50 प्रतिशत से अधिक शहरी बच्चे निजी स्कूलों में जा रहे हैं. तो वहाँ स्कूलों से कार्य करना एक बड़ा चैलेंज है. लेकिन, वहाँ एक विशाल इच्छा है गरीब सहित सब लोग में, अपने बच्चों को शिक्षित करने की. तो मेरा मानना ​​है कि प्राथमिक शिक्षा एक विचार है जो आ गया है लेकिन अभी लागू नहीं हुआ है. इसी तरह, बुनियादी सुविधाएँ, एक लंबे समय तक, बुनियादी सुविधाएँ प्राथमिकता नहीं थीं. आप में से जो भारत गए हैं उन्होंने देखा है. निश्चित रूप से यह चीन की तरह नहीं है. लेकिन आज मुझे विश्वास है कि बुनियादी सुविधाओं में है कुछ जिस पर सहमति है और जो लोग लागू करना चाहते हैं. यह राजनीतिक बयानों में परिलक्षित होता है.

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,288,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK