Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chiamarono quel luogo bochim e vi offrirono sacrifici al signore
És elnevezték azt a helyet bókimnak, és áldozának ott az Úrnak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chiamarono e chiesero se simone, detto anche pietro, alloggiava colà
És bekiáltván megtudakozák, vajjon simon, ki neveztetik péternek, ott van-é szálláson?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
di lì a poco, dopo kitty, chiamarono anche levin nella camera del bambino.
alig pár perczczel kiti távozása után levint is kihívták hozzá a gyermek-szobába.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
solamente kitty non poté ascoltarlo fino in fondo: la chiamarono a fare il bagno a mitja.
csak az egy kiti nem hallgathatta őt végig - mert kihívatták, hogy megfürössze mityát.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
allora saul cessò di inseguire davide e andò contro i filistei. per questo chiamarono quel luogo: rupe della separazione
akkor megtére saul dávid üldözésébõl, és a filiszteusok ellen ment. azért hívják azt a hegyet a menekülés kõsziklájának.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma i giudei non vollero credere di lui che era stato cieco e aveva acquistato la vista, finché non chiamarono i genitori di colui che aveva ricuperato la vista
nem hivék azért a zsidók róla, hogy vak vala és megjöve a látása, mígnem elõhívák annak szüleit, a kinek megjöve a látása,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il bisogno della presenza di lui si fece sentire specialmente un giorno in cui i suoi affari lo chiamarono a millcote, di dove non avrebbe potuto tornare se non che tardi.
jelenlétének vérpezsdítő hatását különösen aznap nélkülözte a vendégsereg, amikor hivatalos ügyek millcote-ba szólították. Úgy volt, hogy csak késő este tér haza.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il quarto giorno si radunarono nella valle di beracà; poiché là benedissero il signore, chiamarono quel luogo valle della benedizione, nome ancora in uso
negyednapra pedig gyûlének a hálaadásnak völgyébe, mivel az Úrnak ott adának hálákat; azért azt a helyet hálaadás völgyének nevezék mind e mai napig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vronskij non fece in tempo a osservare la sella per la quale aveva dato delle disposizioni, che chiamarono verso la tribuna i corridori per l’estrazione dei numeri.
alig hogy vronszkij megvizsgálta a nyerget, a melyen még egy és más igazítani való volt, a versenyzőket odahívták a tribünhöz, hogy számot húzzanak, s aztán induljanak.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
poi i daniti ricostruirono la città e l'abitarono. la chiamarono dan dal nome di dan loro padre, che era nato da israele; ma prima la città si chiamava lais
És elnevezték a város nevét dánnak, atyjoknak dánnak nevérõl, a ki izráelnek született volt. bár elõször lais volt a város neve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i figli di ruben e i figli di gad chiamarono quell'altare testimonio perché dissero: «esso è testimonio fra di noi che il signore è dio»
az oltárt pedig így nevezék rúben fiai és a gád fiai: "bizonyság ez közöttünk, hogy az Úr az isten."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in breve tempo, gli europei esplorarono le isole caraibiche e l’america (che chiamarono il «nuovo mondo») e vi fondarono colonie.
a dodó, egy repülésre képtelen madár, egykor egy indiai-óceáni szigeten élt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essi chiamarono prestamente uno de’ loro famigliari, onde comparvero due donne portando un gran vaso di terra, credo io, cotta al sole, che venne deposto, come dianzi le vettovaglie, sul lido, indi mandai xury su la spiaggia co’ miei orci che mi tornarono pieni d’acqua dolce tutti e tre.
két asszony jelent meg, egy nagy, agyagból készült és feltehetően a napon kiégetett edényt hoztak. a nők éppolyan anyaszült meztelenek voltak, mint a férfiak.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: