Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in caso di liquidi, il fusto di rifornimento deve essere provvisto di valvola di scarico a chiusura automatica.
amennyire lehetséges, a konténerek közötti gravitációs átrakást kerülni kell, amikor az veszélyes vegyi anyagoknak való kitettséget vagy azokkal való érintkezést eredményezhet.
cinture a scarica elettrica destinate alla contenzione degli esseri umani mediante somministrazione di scariche elettriche con tensione a vuoto superiore a 10000 v
alacsony áramerősség mellett 10000 v-ot meghaladó teljesítményű elektromos sokkoló szíjak, melyeket emberek elektrosokkal történő megfékezése céljára terveztek.
in alternativa al monitoraggio prescritto nei punti 4 e 5, i costruttori possono usare sensori dei gas di scarico per rilevare direttamente livelli eccessivi di nox nei gas di scarico.
pontban leírt ellenőrzési előírások alkalmazása helyett a gyártó használhat kipufogógáz-érzékelőket a kipufogógázban lévő túl sok nox érzékelésére.
uno o più altri componenti (comprese valvole di scarico, turbocompressori, guida valvole, assiemi valvole o iniettori di carburanti isolati);
egy vagy több egyéb alkatrész (többek között kipufogónyílások, turbótöltők, szelepvezetők, szelepszerelvények vagy szigetelt üzemanyag-injektorok);
nota 1: la geometria variabile del flusso e i sistemi di controllo di cui al 9e003.a.10 non comprendono i sistemi di palette direttori, le soffianti a passo variabile, gli statori variabili o le valvole di scarico per compressori.
1. megjegyzés: a 9e003.a.10-ben a szabályozható áramlási út geometria és a kapcsolódó vezérlőrendszerek nem foglalják magukba a bemenő terelőlapátokat, a változtatható szögű lapátokkal rendelkező ventillátorokat, a változtatható állórészt vagy kompresszorürítő szelepeket.
dispositivi portatili per la somministrazione di scariche elettriche tra cui, ma non limitatamente a, manganelli e scudi a scarica elettrica, fucili con proiettili di gomma e storditori elettrici (taser) con tensione a vuoto superiore a 10000 v
kis áramerősség melletti 10000 v teljesítményű hordozható elektromos sokkoló eszközök, nem kizárólagosan, de beleértve az elektromos sokkoló botot, elektromos sokkoló pajzsot, bénító lövedéket pisztolyt és elektromos sokkoló lövedéket kilövő fegyvereket.
queste comprendono non solo le tecniche di abbattimento o contenimento nei punti di scarico per impedire agli inquinanti di immettersi nell'atmosfera, ma anche metodi di produzione «puliti» per ridurre l'inquinamento alla fonte e prodotti non inquinanti.
az ugyanis a teljes gépjárműforgalom, az ipari és kereskedelmi tevékenységek, a lakások illetve irodák fűtésének leálllítását, és általában az általunk ismert modern élet beszüntetését jelentené.
il direttore esecutivo presenta al parlamento europeo, su richiesta di quest’ultimo e come previsto nell’articolo 146, paragrafo 3, del regolamento (ce, euratom) n. 1605/2002, tutte le informazioni necessarie al corretto svolgimento della procedura di scarico per l’esercizio finanziario in oggetto.
a vezérigazgató benyújtja az európai parlamenthez, annak kérésére, az összes olyan információt, amely a zárszámadási eljárás zavartalan lebonyolításához szükséges az adott pénzügyi évre vonatkozóan, az 1605/2002/ek, euratom rendelet 146. cikkének (3) bekezdésében meghatározottak szerint.