Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conserva una copia locale del corpo dei messaggi
simpan kopi lokal badan pesan
Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
egli non continua a contestare e non conserva per sempre il suo sdegno
ia tidak menghardik terus-menerus, dan tidak marah untuk selama-lamanya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
conserva gli orari di modifica precedenti quando vengono creati nuovi file
simpan waktu modifikasi sebelumnya ketika membuat berkas
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
figlio mio, conserva il consiglio e la riflessione, né si allontanino mai dai tuoi occhi
sebab itu, berpeganglah pada hikmat dan pada pertimbangan yang matang, anakku! jangan sekali-kali melepaskannya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la strada degli uomini retti è evitare il male, conserva la vita chi controlla la sua via
orang baik menjauhi yang jahat; orang yang memperhatikan cara hidupnya, melindungi dirinya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
-n --no-delete conserva i file temporanei (ripetere per mantenimento aggiuntivo).
-n --no-delete simpan berkas sementara (ulang untuk ekstra preservation).
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
guarda, rispondimi, signore mio dio, conserva la luce ai miei occhi, perché non mi sorprenda il sonno della morte
jangan biarkan musuhku berkata bahwa mereka telah mengalahkan aku. jangan biarkan mereka menyoraki aku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ben sappiamo quel che la terra divorerà, presso di noi c'è un libro che conserva [ogni cosa].
sesungguhnya kami telah mengetahui apa yang dihancurkan oleh bumi dari (tubuh-tubuh) mereka, dan pada sisi kamipun ada kitab yang memelihara (mencatat).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
sappi dunque oggi e conserva bene nel tuo cuore che il signore è dio lassù nei cieli e quaggiù sulla terra; e non ve n'è altro
sebab itu sadarilah hari ini dan jangan lupa: tuhan satu-satunya allah di langit dan di bumi; tak ada yang lain
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il seno che l'ha portato lo dimentica, i vermi ne fanno la loro delizia, non se ne conserva la memoria ed è troncata come un albero l'iniquità
ibunya sendiri melupakan dia, dan cacing-cacing makan tubuhnya. namanya tak akan lagi dikenang; ia dimusnahkan seperti pohon yang tumbang
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
--no-preserve=elenco_attr non conserva gli attributi specificati --parents utilizza il nome completo della sorgente sotto directory
--no-preserve=attr_list jangan jaga atribut yang dispesifikasikan --parents gunakan full nama berkas sumber dibawah direktori
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: