Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
%s considerato solo nei parser glr
%s hanya mempengaruhi parser glr
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
%%dprec considerato solo nei parser glr
%%expect-rr hanya berlaku bagi parser glr
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
non hanno considerato allah nella sua vera realtà.
orang-orang musyrik itu tidak mengetahui dan tidak mengagungkan allah sebagaimana mestinya, karena mereka menyekutukan-nya dengan yang lain.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
inoltre ho considerato un'altra vanità sotto il sole
masih ada lagi yang sia-sia dalam hidup ini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non avete considerato come allah ha creato sette cieli sovrapposti
tidakkah kamu perhatikan bagaimana allah telah menciptakan tujuh langit bertingkat-tingkat?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
il sistema di crittografia utilizzato dal server è considerato non sicuro.
metode enkripsi yang digunakan oleh server dianggap tidak aman.
Last Update: 2012-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sorse anche una discussione, chi di loro poteva esser considerato il più grande
di antara pengikut-pengikut yesus timbul pertengkaran mengenai siapa dari mereka yang harus dianggap paling besar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hai tu considerato le distese della terra? dillo, se sai tutto questo
dapatkah engkau menduga luasnya dunia? jawablah jika engkau mengetahuinya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ho considerato l'occupazione che dio ha dato agli uomini, perché si occupino in essa
aku tahu bahwa allah memberi beban yang berat kepada kita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
certo, ancora un po' e il libano si cambierà in un frutteto e il frutteto sarà considerato una selva
ada pepatah yang berbunyi, "tak lama lagi rimba menjadi tanah pertanian, dan tanah pertanian kembali menjadi rimba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hanno considerato quante generazioni abbiamo distrutte prima di loro, che pure avevamo poste sulla terra ben più saldamente?
apakah mereka tidak mengetahui bahwa kami telah menghancurkan banyak bangsa sebelum mereka. kami beri mereka sebagian faktor kekuatan untuk bertahan di bumi, yang belum pernah kami berikan kepada kalian.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
il pacchetto %s è bloccato, non viene considerato. usare --force-hold per sovrascrivere.
paket %s sedang dicekal, tidak akan disentuh. gunakan '--force-hold' untuk memprosesnya.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ma infine in noi sarà infuso uno spirito dall'alto; allora il deserto diventerà un giardino e il giardino sarà considerato una selva
tetapi sekali lagi allah akan datang dengan kuasa-nya. maka padang gurun akan menjadi ladang-ladang subur, dan ladang-ladang akan seperti hutan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non hanno considerato allah nella sua vera realtà. nel giorno della resurrezione, di tutta la terra farà una manciata e terrà ripiegati i cieli nella sua mano destra.
dan mereka tidak mengagungkan allah dengan pengagungan yang semestinya padahal bumi seluruhnya dalam genggaman-nya pada hari kiamat dan langit digulung dengan tangan kanan-nya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
non hanno considerato il regno dei cieli e della terra, e tutto ciò che allah ha creato e che, forse, è vicino il termine loro?
dan apakah mereka tidak memperhatikan kerajaan langit dan bumi dan segala sesuatu yang diciptakan allah, dan kemungkinan telah dekatnya kebinasaan mereka?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
così dice il signore degli eserciti: ho considerato ciò che ha fatto amalek a israele, ciò che gli ha fatto per via, quando usciva dall'egitto
dia akan menghukum orang amalek, karena leluhur mereka melawan orang israel ketika orang israel datang dari mesir
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hanno considerato quante generazioni abbiamo distrutte prima di loro, che pure avevamo poste sulla terra ben più saldamente? mandammo loro dal cielo pioggia in abbondanza e creammo fiumi che facemmo scorrere ai loro piedi.
(apakah mereka tidak memperhatikan) dalam perjalanan-perjalanan mereka menuju ke negeri syam dan negeri-negeri lainnya (berapa banyak) kalimat khabariah atau bukan kata tanya yang artinya betapa banyaknya (generasi-generasi yang telah kami binasakan sebelum mereka) umat-umat yang terdahulu (padahal mereka telah kami teguhkan) kami berikan kedudukan (di muka bumi) melalui kekuatan dan kekuasaannya (yaitu keteguhan yang belum pernah kami menganugerahkan) kami berikan (kepadamu) dalam lafal ini terkandung pengertian iltifat/peralihan dari orang ketiga ke orang kedua yang maksudnya ditujukan kepada orang ketiga (dan kami curahkan) hujan (atas mereka dengan derasnya) tahap demi tahap (dan kami jadikan sungai-sungai mengalir di bawah mereka) di bawah rumah-rumah tempat tinggal mereka (kemudian kami binasakan mereka karena dosa-dosa mereka sendiri) oleh sebab kedustaan mereka terhadap para nabi (dan kami ciptakan sesudah mereka generasi yang lain.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il certificato non è firmato da un'autorità considerata affidabile.
sertifikat tidak disetujui oleh otoritas terpercaya.
Last Update: 2012-10-12
Usage Frequency: 1
Quality: