Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
%s è diventato inaccessibile
%s telah menjadi tidak dapat diakses
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
sono dunque diventato vostro nemico dicendovi la verità
apakah kalian sekarang sudah menganggap saya sebagai musuh, karena saya menyatakan yang benar kepadamu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora io sono la loro canzone, sono diventato la loro favola
sekarang mereka datang dan aku ditertawakannya; bagi mereka, aku ini lelucon belaka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi ha gettato nel fango: son diventato polvere e cenere
ke dalam lumpur aku dihempaskan-nya, aku menjadi seperti sampah saja
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ho indossato come vestito un sacco e sono diventato il loro scherno
aku menjadi buah bibir di tempat orang berkumpul, dan nyanyian pemabuk-pemabuk adalah tentang aku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così son diventato ludibrio dei popoli sono oggetto di scherno davanti a loro
kini aku disindir dengan pepatah itu; mereka datang untuk meludahi mukaku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il tuo argento è diventato scoria, il tuo vino migliore è diluito con acqua
yerusalem, dahulu engkau seperti perak, tetapi sekarang tidak berharga lagi. dahulu engkau seperti anggur yang lezat, tetapi sekarang hanya air melulu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
son diventato lo scherno di tutti i popoli, la loro canzone d'ogni giorno
sepanjang hari aku ditertawakan semua orang, dan dijadikan bahan sindiran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo è diventato mesto il nostro cuore, per tali cose si sono annebbiati i nostri occhi
gunung sion sepi dan ditinggalkan; di sana anjing hutan berkeliaran. karena itu hati kami remuk redam, kami menangis hingga penglihatan kami menjadi buram
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
di essa sono diventato ministro, secondo la missione affidatami da dio presso di voi di realizzare la sua parola
allah menyuruh saya menjadi pelayan jemaat-nya untuk kepentinganmu. saya harus menyampaikan berita dari allah, seluruhnya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre durava la lotta tra la casa di saul e quella di davide, abner era diventato potente nella casa di saul
sementara perang terus berlangsung antara pendukung daud dan pendukung keluarga saul, abner berusaha supaya pengaruhnya makin besar di antara para pendukung saul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sto cambiando al dispositivo di riproduzione audio %1 che è appena diventato disponibile e ha una preferenza maggiore.
menggunakan alat pemutar suara% 1 yang sekarang sudah tersedia dan yang lebih dipilih.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
siamo coinvolti in afghanistan da quasi 11 anni, ed è diventato comune vedere immagini della guerra che si svolge qui.
kita telah terlibat di afganistan hampir 11 tahun, dan adalah biasa melihat foto-foto peperangan dengan latar belakang negara itu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ludibrio del suo amico è diventato chi grida a dio perché gli risponda; ludibrio il giusto, l'integro
aku ditertawakan teman dan sahabat, padahal aku ini benar dan tanpa cacat. dahulu allah menjawab doaku, bilamana aku berseru minta dibantu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'hashtag è diventato popolare tra coloro che viaggiano in afghanistan e che condividono immagini che i media convenzionali raramente trasmettono.
tanda tagar yang disbut di atas menjadi penanda foto populer diantara mereka yang berkunjung ke afganistan untuk berbagi foto-foto yang jarang muncul di media konvensional dengan dunia luar
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
perché il mio dolore è senza fine e la mia piaga incurabile non vuol guarire? tu sei diventato per me un torrente infido, dalle acque incostanti
mengapa aku terus saja menderita? mengapa lukaku parah dan tak sembuh-sembuh? apakah engkau bermaksud mengecewakan aku seperti sungai yang menjadi kering pada musim kemarau?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come è rovinato! gridate! come moab ha voltato vergognosamente le spalle! moab è diventato oggetto di scherno e di orrore per tutti i suoi vicini
moab telah hancur lebur! betapa malunya moab! ia menangis karena telah dihina dan menjadi tertawaan bangsa-bangsa di sekelilingnya. aku, tuhan, telah berbicara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il capro divenne molto potente; ma quando fu diventato grande, quel suo gran corno si spezzò e al posto di quello sorsero altre quattro corna, verso i quattro venti del cielo
kambing jantan itu semakin besar. tetapi ketika ia sampai pada puncak kekuasaannya, patahlah tanduknya yang besar itu, lalu di tempat itu tumbuh empat buah tanduk yang menyolok, masing-masing menunjuk ke arah yang berlainan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«che dobbiamo fare a questi uomini? un miracolo evidente è avvenuto per opera loro; esso è diventato talmente noto a tutti gli abitanti di gerusalemme che non possiamo negarlo
mereka berkata, "kita harus berbuat apa terhadap orang-orang ini? semua orang yang tinggal di yerusalem sudah tahu bahwa keajaiban yang luar biasa ini, dilakukan oleh mereka berdua. kita tidak dapat menyangkal itu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi hai sedotto, signore, e io mi sono lasciato sedurre; mi hai fatto forza e hai prevalso. sono diventato oggetto di scherno ogni giorno; ognuno si fa beffe di me
tuhan, engkau membujuk aku dan aku telah terbujuk. engkau lebih kuat dari aku dan telah menundukkan aku. aku diolok setiap orang, dihina dari pagi sampai petang
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: