Results for comunica translation from Italian to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Japanese

Info

Italian

comunica

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

comunica utilizzando il desktop socialename

Japanese

ソーシャルデスクトップを使って情報を交換しますname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comunica in tempo reale con meanwhilename

Japanese

meanwhile で同時コミュニケーションname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comunica al demone che la prossima sincronizzazione sarà di tipo normale.

Japanese

次回の hotsync を通常の hotsync にするようにデーモンに指示します。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comunica al demone che la prossima sincronizzazione sarà una copia di sicurezza dei dati dal palmare al pc.

Japanese

次回の hotsync はハンドヘルドを pc にバックアップするようにデーモンに指示します。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comunica al demone che la prossima sincronizzazione sarà un ripristino sul palmare di una copia di sicurezza presente sul pc.

Japanese

次回の hotsync は pc 上のデータからハンドヘルドを修復するようにデーモンに通知。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

utilizzando questo modulo, puoi determinare la maniera con cui & kde; comunica ciascun evento.

Japanese

このモジュールでは、各イベントを、kde;がどのように知らせるべきかを設定出来ます。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

comunica al demone che la prossima sincronizzazione sarà di tipo completo (controllo dei dati da entrambe le parti).

Japanese

次回の hotsync を fullsync (両側のデータをチェック) にするようにデーモンに通知。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

invece di permettere al server traccia di rilevare il tuo indirizzo ip, comunica al server traccia che indirizzo ip usare. usa questo se sei dietro ad un proxy.

Japanese

トラッカーに ip アドレスを判断させずに、使用する ip アドレスをトラッカーに通知します。これはプロキシの背後にいる場合に利用してください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o messaggero, comunica quello che è sceso su di te da parte del tuo signore. ché se non lo facessi non assolveresti alla tua missione. allah ti proteggerà dalla gente. invero allah non guida un popolo di miscredenti.

Japanese

使徒よ,主からあなたに下された(凡ての)ものを,宣ベ伝えなさい。あなたがそれをしないなら,かれの啓示を宣べ伝える使命は果せないであろう。アッラーは,(危害をなす)人びとからあなたを守護なされる。アッラーは決して不信心の民を導かれない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa faccio se mi manca una funzionalità? se hai compilato da solo kphotoalbum, leggi le sezioni sotto per sapere cosa installare per avere la funzionalità che vuoi. se invece hai installato kphotoalbum con un pacchetto binario, comunica il problema a chiunque ha fatto il pacchetto, possibilmente includendo le informazioni della sezione sotto. nel caso che ti manchi una funzionalità e tu non abbia compilato da te kphotoalbum, considera la possibilità di farlo. non è difficile. se hai bisogno di aiuto per compilare kphotoalbum, puoi sempre chiedere sulla mailing list di kphotoalbum i passi per compilare kphotoalbum si possono vedere sulla pagina web di kphotoalbum. se non hai mai compilato un' applicazione di kde, assicurati di aver installato i pacchetti di sviluppo, che nelle principali distribuzioni hanno dei nomi simili a kdelibs -devel

Japanese

機能が欠けている場合はどうすればいいのですか?kphotoalbum を自分でコンパイルした場合は、下のセクションを読んで、その機能を得るために何をインストールすればいいかを確認してください。kphotoalbum をバイナリパッケージからインストールした場合は、下のセクションの情報も含めてパッケージの作成者に問題を報告してください。何かの機能が欠けていて、kphotoalbum を自分でコンパイルしていないのであれば、この機会に自分でコンパイルすることを検討してください。それほど難しくありません。コンパイルに関してヘルプが必要であれば、遠慮なく kphotoalbum メーリングリストで質問してください。kphotoalbum のコンパイル方法は kphotoalbum ホームページ に書いてあります。kde のアプリケーションを一度もコンパイルしたことがなければ、開発向けのパッケージがインストールされていることを確認してください。たいていのディストリビューションでは kdelibs-devel といった名前で提供されています。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,171,726 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK