Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l' importazione non conteneva dati nuovi per questo certificato. È immutato.
この証明書に対する新しいデータはありませんでした。証明書は変更されていません。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il file esportato non conteneva una sottocartella immagini, ciò indica che il file è difettoso
エクスポートファイルにサブディレクトリ images が含まれていません。これはファイルが壊れていることを意味します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il suo spessore era di un palmo; il suo orlo era come l'orlo di un calice a forma di giglio. conteneva tremila bat
海の厚さは手の幅で、その縁は杯の縁のように、ゆりの花に似せて造られた。海には水を三千バテ入れることができた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fuse poi anche dieci bacini di bronzo; ognuno conteneva quaranta bat ed era di quattro cubiti; un bacino per ogni base, per le dieci basi
また青銅の洗盤を十個造った。洗盤はおのおの四十バテの水がはいり、洗盤はおのおの四キュビトであった。十個の台の上にはおのおの一つずつの洗盤があった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tolse dalla testa di milcom la corona, che pesava un talento d'oro e conteneva una pietra preziosa; essa fu posta sulla testa di davide. asportò dalla città un bottino molto grande
そしてダビデは彼らの王の冠をその頭から取りはなした。それは金で重さは一タラントであった。宝石がはめてあり、それをダビデの頭に置いた。ダビデはその町からぶんどり物を非常に多く持ち出した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il file %1 è stato aperto con codifica utf-8, ma conteneva caratteri non validi. È impostato in modalità di sola lettura, perché salvarlo potrebbe distruggerne i contenuti. riapri il file scegliendo la codifica giusta, o riattiva la modalità di lettura e scrittura nel menu per poterlo modificare.
ファイル %1は utf-8 エンコーディングで開かれましたが、無効な文字を含んでいます。保存するとその内容が壊れる可能性があるため、読み取り専用モードに設定しました。編集するには、正しいエンコーディングでファイルを開き直すか、メニューから読み書きモードを有効にしてください。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: