Results for prendendo translation from Italian to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Japanese

Info

Italian

prendendo

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

prendendo allora la parola, li ammaestrava dicendo

Japanese

そこで、イエスは口を開き、彼らに教えて言われた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signora isilda, lei sta prendendo degli antinfiammatori?

Japanese

イシルダさん、何か炎症抑制剤を飲んでいますか?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prendendo ciò che il signore darà loro, poiché in passato facevano il bene,

Japanese

主がかれらに授けられる物を授かる。本当にかれらは,以前善行に動しんでいた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

filippo, prendendo a parlare e partendo da quel passo della scrittura, gli annunziò la buona novella di gesù

Japanese

そこでピリポは口を開き、この聖句から説き起して、イエスのことを宣べ伝えた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

barnaba e saulo poi, compiuta la loro missione, tornarono da gerusalemme prendendo con loro giovanni, detto anche marco

Japanese

バルナバとサウロとは、その任務を果したのち、マルコと呼ばれていたヨハネを連れて、エルサレムから帰ってきた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prendendo pertanto occasione da questo comandamento, il peccato scatenò in me ogni sorta di desideri. senza la legge infatti il peccato è mort

Japanese

しかるに、罪は戒めによって機会を捕え、わたしの内に働いて、あらゆるむさぼりを起させた。すなわち、律法がなかったら、罪は死んでいるのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si dovrà dunque dire di voi che commettete questo grande male, che siete infedeli al nostro dio, prendendo mogli straniere?»

Japanese

それゆえあなたがたが異邦の女をめとり、このすべての大いなる悪を行って、われわれの神に罪を犯すのを、われわれは聞き流しにしておけようか」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prendendo la parola diranno: le nostre mani non hanno sparso questo sangue e i nostri occhi non l'hanno visto spargere

Japanese

証言して言わなければならない、『われわれの手はこの血を流さず、われわれの目もそれを見なかった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prendendo la parola, gesù rispose: «credete che quei galilei fossero più peccatori di tutti i galilei, per aver subito tale sorte

Japanese

そこでイエスは答えて言われた、「それらのガリラヤ人が、そのような災難にあったからといって、他のすべてのガリラヤ人以上に罪が深かったと思うのか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutti quelli del paese piangevano ad alta voce, mentre tutto il popolo passava. il re stava in piedi nella valle del cedron e tutto il popolo passava davanti a lui prendendo la via del deserto

Japanese

国中みな大声で泣いた。民はみな進んだ。王もまたキデロンの谷を渡って進み、民は皆進んで荒野の方に向かった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo è un campo di testo multifunzione. digitando una frase qui verranno visualizzate solo le attività corrispondenti al testo inserito. premendo invio una nuova attività verrà creata prendendo il nome dal testo che hai inserito.

Japanese

このフィールドには二つの機能があります。enter を押さなければ、フィルタとして機能し、入力した文字列にマッチするタスクのみが表示されます。enter を押すと、入力した文字列を名前とする新しいタスクが作成されます。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora pietro prendendo la parola disse: «ecco, noi abbiamo lasciato tutto e ti abbiamo seguito; che cosa dunque ne otterremo?»

Japanese

そのとき、ペテロがイエスに答えて言った、「ごらんなさい、わたしたちはいっさいを捨てて、あなたに従いました。ついては、何がいただけるでしょうか」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora sua cognata gli si avvicinerà in presenza degli anziani, gli toglierà il sandalo dal piede, gli sputerà in faccia e prendendo la parola dirà: così sarà fatto all'uomo che non vuole ricostruire la famiglia del fratello

Japanese

その兄弟の妻は長老たちの目の前で、彼のそばに行き、その足のくつを脱がせ、その顔につばきして、答えて言わなければならない。『兄弟の家をたてない者には、このようにすべきです』。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo valore indica quanto ti fidi che il proprietario di questa chiave verifichi correttamente l' identità delle chiavi che firma. prendendo in considerazione la fiducia del proprietario gpg crea la tua rete di fiducia. tu ti fidi delle chiavi che hai firmato. se assegni la fiducia del proprietario a queste persone automaticamente ti fidi delle chiavi che hanno firmato senza bisogno di controfirmare anche tu le chiavi stesse.

Japanese

所有者の信頼度とは、鍵そのものではなく鍵の所有者をどれくらい信頼するかを表すものです。これを設定することによって、その人が署名した他の鍵の「身元」も検証できるようになります。所有者の信頼度を考慮に入れることで gnupg は「信頼の輪」を作り出します。あなたは自分が署名した鍵を信頼しますが、それらの鍵の所有者に対して信頼度を設定すると、あなた自身が署名することなしにその人たちが署名した鍵も信頼することになります。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,339,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK