Results for responsabilità translation from Italian to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

responsabilità

Japanese

義務

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

responsabilità legale

Japanese

個人責任

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

la responsabilità è tua

Japanese

好きなようにしてください

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

mostra una vista con annotazioni di responsabilità dei file selezionati

Japanese

選択されたファイルについての注釈ビューを表示

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

È responsabilità del programmatore propagare la chiamata ai costruttori dove è necessario.

Japanese

これは、php 4では次のように規則が修正されました。「コンストラクタ は、それが定義されているクラスと同じ名前の関数である」つまり、php 4では、クラスbが独自のコンストラクタ関数を持たない場合には、基底ク ラスのコンストラクタがコールされ、「aのコンストラクタです br 」 と出力されます。

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

la responsabilità per le opinioni espresse nella presente pubblicazione compete esclusivamente ai rispettivi autori.

Japanese

本刊行物に記載された見解は、執筆者の単独の責任において示されたものであり、かならずしも欧州委員会の見解を反映し たものではありません。

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

essi e i loro figli avevano la responsabilità delle porte nel tempio, cioè nella casa della tenda

Japanese

こうして彼らとその子孫は監守人として、主の家である幕屋の家の門をつかさどった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

nel novembre del 2000, nelson ha acquisito la responsabilità del finance, portando la società ad un alto livello di redditività, ampliando le vendita anche in district photo.

Japanese

2000年11月、benは社の財政面全体の責任を引き継ぎ、 district photo向け販売を指揮、2001年度snapfishの収益性向上を導きました。

Last Update: 2011-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

ma il servizio nella tenda del convegno lo faranno soltanto i leviti; essi porteranno il peso della loro responsabilità; sarà una legge perenne, di generazione in generazione; non possiederanno nulla tra gli israeliti

Japanese

レビびとだけが会見の幕屋の働きをしなければならない。彼らがその罪を負うであろう。彼らがイスラエルの人々のうちに、嗣業の地を持たないことをもって、あなたがたの代々ながく守るべき定めとしなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

i criteri etici, sociali e giuridici che hanno svolto un ruolo importante nell’elaborazione delle venticinqueraccomandazioni che seguono sono: affidabilità, qualità e garanzia di qualità, trasparenza, autonomia,educazione, rispetto delle scelte personali, informazione e consenso, tutela dei gruppi vulnerabili,tutela della riservatezza, diritto di essere informato e di non essere informato, dovere di informaree il dovere di avvertire in materia di responsabilità, equità dell’accesso alle cure sanitarie, questionidi genere e problematiche relative alle minoranze, controllo sui campioni umani e uso dei dati nellaricerca e lo sviluppo, tutela giuridica e incertezza giuridica.

Japanese

以下の25の提言を作成するうえで重要な役割を果たした倫理的、社会的、法的判断基準 は、信頼性、品質と品質保証、透明性、自律性、教育、個人の選択の尊重、情報と同意、 弱者集団の保護、秘密性の保護、知る権利と知らない権利、情報開示の義務と責任との関 連において警告する義務、医療アクセスの公平性、ジェンダーの問題とマイノリティの問 題、研究開発におけるヒト試料とデータ利用の管理、法的保護、法的不確実性である。

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,728,940,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK