Results for ricchezze translation from Italian to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Japanese

Info

Italian

ricchezze

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

le vostre ricchezze sono imputridite

Japanese

あなたがたの富は朽ち果て、着物はむしばまれ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che accumula ricchezze e le conta;

Japanese

財を集めて計算する(のに余念のない)者。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e amate le ricchezze d'amore smodato.

Japanese

またあなたがたは,法外な愛で財産を愛する。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

invero è avido per amore delle ricchezze!

Japanese

また富を愛することに熱中する。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le sue ricchezze e i suoi figli non gli gioveranno.

Japanese

かれの富も儲けた金も,かれのために役立ちはしない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il giorno in cui non gioveranno né ricchezze, né progenie,

Japanese

その日には,財宝も息子たちも,役立ちません。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco, questi sono gli empi: sempre tranquilli, ammassano ricchezze

Japanese

見よ、これらは悪しき者であるのに、常に安らかで、その富が増し加わる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

[non dargli ascolto,] anche se possiede ricchezze e progenie.

Japanese

富と(多くの)子女を持っているために(そうである,これらの者に従ってはならない)。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i suoi figli dovranno risarcire i poveri, le loro mani restituiranno le sue ricchezze

Japanese

その子らは貧しい者に恵みを求め、その手は彼の貨財を償うであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le ricchezze accumulate in fretta diminuiscono, chi le raduna a poco a poco le accresce

Japanese

急いで得た富は減る、少しずつたくわえる者はそれを増すことができる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e l'uomo divenne ricco e crebbe tanto in ricchezze fino a divenire ricchissimo

Japanese

彼は富み、またますます栄えて非常に裕福になり、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le ricchezze moltiplicano gli amici, ma il povero è abbandonato anche dall'amico che ha

Japanese

富は多くの新しい友を作る、しかし貧しい人はその友に捨てられる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco, il signore se ne impossesserà, sprofonderà nel mare le sue ricchezze ed essa sarà divorata dal fuoco

Japanese

しかし見よ、主はこれを攻め取り、その富を海の中に投げ入れられる。これは火で焼き滅ぼされる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma la nazione che essi avranno servito, la giudicherò io: dopo, essi usciranno con grandi ricchezze

Japanese

しかし、わたしは彼らが仕えたその国民をさばきます。その後かれらは多くの財産を携えて出て来るでしょう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dissero: “abbiamo ricchezze più grandi e figli, quindi non saremo castigati”.

Japanese

「また,わたしたちは多くの財産と子女があるので,懲罰される(ような)ことはありません。」とも言った。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il signore consolidò il regno nelle mani di giòsafat e tutto giuda gli portava offerte. egli ebbe ricchezze e gloria in quantità

Japanese

それゆえ、主は国を彼の手に堅く立てられ、またユダの人々は皆ヨシャパテに贈り物を持ってきた。彼は大いなる富と誉とを得た。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo aver così mostrato loro le ricchezze e la gloria del suo regno e il fasto magnifico della sua grandezza per molti giorni, per centottanta giorni

Japanese

その時、王はその盛んな国の富と、その王威の輝きと、はなやかさを示して多くの日を重ね、百八十日に及んだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche giuda combatterà in gerusalemme e là si ammasseranno le ricchezze di tutte le nazioni vicine: oro, argento e vesti in grande quantità

Japanese

ユダもまた、エルサレムに敵して戦う。その周囲のすべての国びとの財宝、すなわち金銀、衣服などが、はなはだ多く集められる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a me, che sono l'infimo fra tutti i santi, è stata concessa questa grazia di annunziare ai gentili le imperscrutabili ricchezze di cristo

Japanese

すなわち、聖徒たちのうちで最も小さい者であるわたしにこの恵みが与えられたが、それは、キリストの無尽蔵の富を異邦人に宣べ伝え、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché, prima che il bambino sappia dire babbo e mamma, le ricchezze di damasco e le spoglie di samaria saranno portate davanti al re di assiria»

Japanese

それはこの子がまだ『おとうさん、おかあさん』と呼ぶことを知らないうちに、ダマスコの富と、サマリヤのぶんどり品とが、アッスリヤ王の前に奪い去られるからである」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,513,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK