Results for sede legale, operativa e amminis... translation from Italian to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

sede legale, operativa e amministrativa

Japanese

registered office, operational and administrative

Last Update: 2013-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sede legale

Japanese

legal, operational and administrative headquarters

Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

linkage di dati clinici e amministrativi

Japanese

リンケージ-病歴

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

inserisci qui la password richiesta per l' avvio (se ce n'è una). se l' opzione restrizione dei parametri sopra è selezionata, la password è richiesta solo per i parametri aggiuntivi. attenzione: la password è memorizzata in chiaro in / etc/ lilo. conf. assicurati che nessuno non autorizzato possa leggere quel file. inoltre, probabilmente non è una buona idea usare qui la tua password di root. questa impostazione diventa la predefinita per tutti i kernel linux che vuoi avviare. se vuoi un' impostazione diversa per ciascun kernel, vai alla scheda sistemi operativi e seleziona dettagli.

Japanese

ブート時に必要となるパスワードをここに入力します。上の「パラメータを制限する」がチェックされていれば、パスワードは起動パラメータを追加する場合にのみ必要になります。 注意: パスワードは平文のテキストで /etc/lilo.conf に保存されます。したがって、信頼できない第三者にこのファイルを読まれないようにしてください。また、ここにはあなたの通常のパスワードや root パスワードを使わない方がよいでしょう。 この設定はブートに使うすべての linux カーネルのデフォルト設定になります。カーネルごとに設定する場合は、「オペレーティングシステム」タブで「詳細」を選択してください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,806,551 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK