From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so goi
sogoi
Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so.
知らない。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& lo so
わかります(k)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non lo so
分からない
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so leggere.
yomu koto ga dekimasu.
Last Update: 2014-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& non lo so
ãããã¾ãã(d)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no non lo so
私が勝手に申し込みました
Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non lo so.
私は知らない。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so come si nuota.
私は泳ぎ方を知っている。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selezionatore so-30 bulk
so-30 バルクソータ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
si lo so che eri in
você sabe que estavam no
Last Update: 2010-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so quanto sono fortunato.
私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so che cosa è bene fare.
何をすればよいのかわからない。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
passa avanti (lo & so)
わかります(k)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
io so tu sei il mio destino
scio fatum meum es tu
Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
passa avanti (non lo so)
わかりません(n)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so se lei ti piaccia o no.
君が彼女を好きかどうか私は知らない。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so se avrò il tempo di farlo.
そのことをする時間があるか分からない。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come pensavo, non so cosa sia meglio fare dopo.
次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: