Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho assuefatto al vostro
私はあなたの虜
Last Update: 2013-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il vostro fax per le risposte
返信用ファクス
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posso vedere il vostro passaporto?
パスポートを見せていただけますか。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“in verità il vostro dio è uno,
本当にあなたがたの神は,唯一の主である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il vostro compagno non è un folle:
(人びとよ)あなたかたの仲間(ムハンマド)は,気違いではない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di cui godete voi e il vostro bestiame.
あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma nemmeno un capello del vostro capo perirà
しかし、あなたがたの髪の毛一すじでも失われることはない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse: “io aborrisco il vostro comportamento.
かれ(ルートは)言った。「わたしは,本当にあなたがたの行いを忌み嫌っています。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voi sarete il mio popolo e io il vostro dio
あなたがたは、わたしの民となり、わたしはあなたがたの神となる」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siate misericordiosi, come è misericordioso il padre vostro
あなたがたの父なる神が慈悲深いように、あなたがたも慈悲深い者となれ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a interrogarsi sulla tv al vostro ritmo, nel post.
テレビに関するあれこれをマイペースにポスト中。
Last Update: 2012-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ci ha pure manifestato il vostro amore nello spirito
あなたがたが御霊によっていだいている愛を、わたしたちに知らせてくれたのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quale dunque dei benefici del vostro signore negherete?
それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il vostro compagno non è traviato, non è in errore;
あなたがたの同僚は,迷っているのではなく,また間違っているのでもない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il vostro computer deve essere riavviato.volete riavviarlo ora?
このマシンは再起動する必要があります。すぐに再起動しますか?
Last Update: 2014-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si poteva vedere mente il vostro tempo quando generoso?
お時間のあるときに寛容な心で見ていただけると幸いです。
Last Update: 2012-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così dice il signore degli eserciti: riflettete bene al vostro comportamento
万軍の主はこう言われる、あなたがたは、自分のなすべきことを考えるがよい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se obbedirete ad un vostro simile, sarete certo tra i perdenti!
あなたがたが,自分と同じ人間に従うならば,必ず失敗するでしょう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah, il vostro signore e il signore dei vostri avi più antichi?
アッラーこそあなたがたの主,昔の父祖たちの主ではないのですか。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infatti siete stati comprati a caro prezzo. glorificate dunque dio nel vostro corpo
あなたがたは、代価を払って買いとられたのだ。それだから、自分のからだをもって、神の栄光をあらわしなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: