Results for avvicinarono translation from Italian to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Kabylian

Info

Italian

gli si avvicinarono ciechi e storpi nel tempio ed egli li guarì

Kabylian

di lǧameɛ-nni, qeṛṛben-d ɣuṛ-es iderɣalen d iquḍaren, dɣa yesseḥla ten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i farisei e i sadducei si avvicinarono per metterlo alla prova e gli chiesero che mostrasse loro un segno dal cielo

Kabylian

ifariziyen d isaduqiyen qeṛṛben ɣer sidna Ɛisa, ssutren-as lbeṛhan iwakken a t-jeṛben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vedendo le folle, gesù salì sulla montagna e, messosi a sedere, gli si avvicinarono i suoi discepoli

Kabylian

mi gwala annect-nni n lɣaci, sidna Ɛisa yuli ɣer wedrar iqqim. inelmaden-is qeṛṛben ɣuṛ-es,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli si avvicinarono allora i discepoli e gli dissero: «perché parli loro in parabole?»

Kabylian

inelmaden-is qeṛṛben ɣuṛ-es, nnan-as : acimi i sen-theddṛeḍ s lemtul ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mentre gesù, uscito dal tempio, se ne andava, gli si avvicinarono i suoi discepoli per fargli osservare le costruzioni del tempio

Kabylian

mi d-iffeɣ si lǧameɛ iqedsen, sidna Ɛisa iteddu ad iṛuḥ. inelmaden-is qeṛṛben-d ɣuṛ-es, țwehhin-as iwakken ad yerr ddehn-is ɣer cbaḥa akk-d lebni n lǧameɛ iqedsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essendosi ormai fatto tardi, gli si avvicinarono i discepoli dicendo: «questo luogo è solitario ed è ormai tardi

Kabylian

mi qṛib ad yeɣli wass, usan-d inelmaden-is nnan-as : amkan-agi yexla yerna iṛuḥ lḥal,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

andarono di nuovo a gerusalemme. e mentre egli si aggirava per il tempio, gli si avvicinarono i sommi sacerdoti, gli scribi e gli anziani e gli dissero

Kabylian

uɣalen ɣer temdint n lquds. di teswiɛt-nni, sidna Ɛisa yella itezzi di lǧameɛ iqedsen ; lmuqedmin imeqqranen d lɛulama akk-d lecyux, qeṛṛben-d ɣuṛ-es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in quel momento si avvicinarono alcuni farisei a dirgli: «parti e vattene via di qui, perché erode ti vuole uccidere»

Kabylian

di teswiɛt-nni, kra n ifariziyen usan-d ɣer sidna Ɛisa nnan-as : ṛuḥ tixxeṛ syagi, atan hiṛudus ițqellib a k-ineɣ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il primo giorno degli azzimi, i discepoli si avvicinarono a gesù e gli dissero: «dove vuoi che ti prepariamo, per mangiare la pasqua?»

Kabylian

ass amezwaru n lɛid n weɣṛum mbla iɣes n temtunt , inelmaden usan-d ɣer sidna Ɛisa nnan-as : a sidi, anda tebɣiḍ a k-nheggi imensi n lɛid n izimer n leslak ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora gli si avvicinarono alcuni farisei per metterlo alla prova e gli chiesero: «e' lecito ad un uomo ripudiare la propria moglie per qualsiasi motivo?»

Kabylian

kra ifariziyen qeṛṛben-d ɣuṛ-es iwakken a t-jeṛben, nnan-as : eɛni ccariɛa-nneɣ tsumeḥ-as i wergaz ad yebru i tmeṭṭut-is ɣef yal sebba yellan ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

entrato nel tempio, mentre insegnava gli si avvicinarono i sommi sacerdoti e gli anziani del popolo e gli dissero: «con quale autorità fai questo? chi ti ha dato questa autorità?»

Kabylian

sidna Ɛisa yekcem ɣer lǧameɛ ibda yesselmad. lmuqedmin akk-d imeqqranen n wegdud qeṛṛben ɣuṛ-es nnan-as : ansi i k-d-tekka tezmert s wayes i txeddmeḍ ayagi ? anwa i k-d-yefkan tazmert-agi ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,029,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK