Results for condussero translation from Italian to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Kabylian

Info

Italian

e gli condussero un sordomuto, pregandolo di imporgli la mano

Kabylian

wwin-as-d yiwen wergaz d aɛeẓẓug, d ameqmaq ; ḥellelen-t iwakken ad issers afus-is fell-as.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giunsero a betsàida, dove gli condussero un cieco pregandolo di toccarlo

Kabylian

ewwḍen ɣer temdint n bitsayda. wwin-as-d yiwen uderɣal, ḥellelen-t iwakken a t-yennal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore pilato

Kabylian

dɣa urzen-t, wwin-t i bilaṭus, yellan d lḥakem n ṛuman yesteɛemṛen tamurt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

condussero dunque gesù al luogo del gòlgota, che significa luogo del cranio

Kabylian

?ẓuɣṛen sidna Ɛisa armi d yiwen n wemkan ițțusemman gulguṭa, yeɛni « tiɣilt n uqeṛṛuy.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora i soldati del governatore condussero gesù nel pretorio e gli radunarono attorno tutta la coorte

Kabylian

iɛsekṛiyen n lḥakem ssufɣen sidna Ɛisa ɣer ufrag, snejmaɛen-d akk iɛsekṛiyen nniḍen, zzin-as.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

secondo gli ordini ricevuti, i soldati presero paolo e lo condussero di notte ad antipàtride

Kabylian

akken i ten-d-yewweḍ lameṛ, iɛeskṛiwen wwin bulus deg yiḍ ɣer temdint n antibatris.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora i soldati lo condussero dentro il cortile, cioè nel pretorio, e convocarono tutta la coorte

Kabylian

lɛeskeṛ wwin sidna Ɛisa ɣer wefrag n lbeṛj, ssawlen-d i terbaɛt nsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

condussero l'asina e il puledro, misero su di essi i mantelli ed egli vi si pose a sedere

Kabylian

wwin-d taɣyult-nni d mmi-s, sburren-asen llebsa-nsen, dɣa srekben sidna Ɛisa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora condussero gesù dal sommo sacerdote, e là si riunirono tutti i capi dei sacerdoti, gli anziani e gli scribi

Kabylian

wwin sidna Ɛisa ɣer wexxam n lmuqeddem ameqqran, anda nnejmaɛen imeqqranen n lmuqedmin, lɛulama n ccariɛa akk-d imeqqranen n wegdud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo averlo preso, lo condussero via e lo fecero entrare nella casa del sommo sacerdote. pietro lo seguiva da lontano

Kabylian

mi ṭṭfen sidna Ɛisa, wwin-t ɣer wexxam n lmuqeddem ameqqran. buṭrus itbeɛ-iten s lebɛid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e lo condussero prima da anna: egli era infatti suocero di caifa, che era sommo sacerdote in quell'anno

Kabylian

wwin-t yețwarez ɣer wexxam n ?anna aḍeggal n kayef yellan d lmuqeddem ameqqran aseggas-nni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

or quelli che avevano arrestato gesù, lo condussero dal sommo sacerdote caifa, presso il quale gia si erano riuniti gli scribi e gli anziani

Kabylian

wid yeṭṭfen sidna Ɛisa wwin-t ɣer kayef, ameqqran n lmuqedmin, anda i nnejmaɛen lɛulama n ccariɛa d imeqqranen n wegdud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora condussero gesù dalla casa di caifa nel pretorio. era l'alba ed essi non vollero entrare nel pretorio per non contaminarsi e poter mangiare la pasqua

Kabylian

mi d-ffɣen s ɣuṛ kayef, lecyux n wat isṛail wwin sidna Ɛisa ɣer lḥakem bilaṭus ; yuɣ lḥal d lefjer. wid i t-yewwin ur kcimen ara ɣer daxel n lbeṛj (sṛaya) n bilaṭus, iwakken ad qqimen d izedganen m'ara ččen imensi n lɛid n tfaska.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al calar del sole, tutti quelli che avevano infermi colpiti da mali di ogni genere li condussero a lui. ed egli, imponendo su ciascuno le mani, li guariva

Kabylian

tameddit mi geɣli yiṭij, kra n win yesɛan amuḍin n mkul aṭan, yewwi-yas-t-id. mkul win i ɣef yessers afus-is yeḥla ! yesseḥla-ten meṛṛa !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

presolo con sé, lo condussero sull'areòpago e dissero: «possiamo dunque sapere qual è questa nuova dottrina predicata da te

Kabylian

dɣa wwin-t yid-sen ɣeryiwen wemkan n ccṛeɛ n temdint-nni iwumi qqaṛen laryufaj, nnan-as : nezmer a nẓer d acu-t uselmed agi ajdid i ɣ-d-tewwiḍ ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al mattino i sommi sacerdoti, con gli anziani, gli scribi e tutto il sinedrio, dopo aver tenuto consiglio, misero in catene gesù, lo condussero e lo consegnarono a pilato

Kabylian

?ṣbeḥ zik, lmuqedmin imeqqranen ruḥen mcawaṛen akk-d imeqqranen n wegdud, lɛulama n ccariɛa akk dusqamu n ccṛeɛ. urzen sidna Ɛisa, wwin-t sellmen-t i bilaṭus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,940,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK