Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
preparate le vostre famiglie. informatevi sulla via di fuga.
가족을 준비시키고 대피로를 알아두십시오
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
andate dunque, informatevi ancora, accertatevi bene del luogo dove muove i suoi passi e chi lo ha visto là, perché mi hanno detto che egli è molto astuto
혹 이 내 게 말 하 기 를 ` 그 가 심 히 공 교 히 행 동 한 다 하 나 니 너 희 는 가 서 더 자 세 히 살 펴 서 그 가 어 디 은 적 하 였 으 며 누 가 거 기 서 그 를 보 았 는 지 알 아 보
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
informatevi e osservate se un maschio può partorire. perché mai vedo tutti gli uomini con le mani sui fianchi come una partoriente? perché ogni faccia è stravolta, impallidita? ohimè
너 희 는 자 식 을 해 산 하 는 남 자 가 있 는 가 물 어 보 라 남 자 마 다 해 산 하 는 여 인 같 이 손 으 로 각 기 허 리 를 짚 고 그 얼 굴 빛 이 창 백 하 여 보 임 은 어 찜 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò così dice il signore: «informatevi tra le nazioni: chi ha mai udito cose simili? enormi, orribili cose ha commesso la vergine di israele
그 러 므 로 나 여 호 와 가 이 같 이 말 하 노 라 너 희 는 누 가 이 러 한 일 을 들 었 는 가 열 방 중 에 물 어 보 라 처 녀 이 스 라 엘 이 심 히 가 증 한 일 을 행 하 였 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così il signore: «fermatevi nelle strade e guardate, informatevi circa i sentieri del passato, dove sta la strada buona e prendetela, così troverete pace per le anime vostre». ma essi risposero: «non la prenderemo!»
여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 너 희 는 길 에 서 서 보 며 옛 적 길 곧 선 한 길 이 어 디 인 지 알 아 보 고 그 리 로 행 하 라 너 희 심 령 이 평 강 을 얻 으 리 라 하 나 그 들 의 대 답 이 우 리 는 그 리 로 행 치 않 겠 노 라 하 였 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: