Results for calice translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

calice

Latin

poculum

Last Update: 2013-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

calice di vino

Latin

casa del vino

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

i calice in alto

Latin

in alto i calici

Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il signore è parte della mia eredità e del mio calice

Latin

dominus pars hereditatis meae et calicis mei

Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

riceverò il calice della salvezza e invocherò il nome del signore

Latin

calicem salutaris accpuam et nomen domini invocabo

Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poi prese il calice e rese grazie, lo diede loro e ne bevvero tutti

Latin

et accepto calice gratias agens dedit eis et biberunt ex illo omne

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il signore è mia parte di eredità e mio calice: nelle tue mani è la mia vita

Latin

perfice gressus meos in semitis tuis ut non moveantur vestigia me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e preso un calice, rese grazie e disse: «prendetelo e distribuitelo tra voi

Latin

et accepto calice gratias egit et dixit accipite et dividite inter vo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciascuno, pertanto, esamini se stesso e poi mangi di questo pane e beva di questo calice

Latin

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ogni volta infatti che mangiate di questo pane e bevete di questo calice, voi annunziate la morte del signore finché egli venga

Latin

quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

davanti a me tu prepari una mensa sotto gli occhi dei miei nemici; cospargi di olio il mio capo. il mio calice trabocca

Latin

hic accipiet benedictionem a domino et misericordiam a deo salvatore su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non si spezzerà il pane all'afflitto per consolarlo del morto e non gli si darà da bere il calice della consolazione per suo padre e per sua madre

Latin

et non frangent inter eos lugenti panem ad consolandum super mortuo et non dabunt eis potum calicis ad consolandum super patre suo et matr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il suo spessore era di un palmo; il suo orlo era come l'orlo di un calice a forma di giglio. conteneva tremila bat

Latin

porro vastitas eius habebat mensuram palmi et labium illius erat quasi labium calicis vel repandi lilii capiebatque mensurae tria milia metreta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

«padre, se vuoi, allontana da me questo calice! tuttavia non sia fatta la mia, ma la tua volontà»

Latin

dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fiat

Last Update: 2012-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il calice della benedizione che noi benediciamo, non è forse comunione con il sangue di cristo? e il pane che noi spezziamo, non è forse comunione con il corpo di cristo

Latin

calicem benedictionis cui benedicimus nonne communicatio sanguinis christi est et panis quem frangimus nonne participatio corporis domini es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

esulta pure, gioisci, figlia di edom, che abiti nella terra di uz; anche a te arriverà il calice, ti inebrierai ed esporrai la tua nudità

Latin

sen gaude et laetare filia edom quae habitas in terra hus ad te quoque perveniet calix inebriaberis atque nudaberi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allo stesso modo dopo aver cenato, prese il calice dicendo: «questo calice è la nuova alleanza nel mio sangue, che viene versato per voi»

Latin

similiter et calicem postquam cenavit dicens hic est calix novum testamentum in sanguine meo quod pro vobis funditu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

svegliati, svegliati, alzati, gerusalemme, che hai bevuto dalla mano del signore il calice della sua ira; la coppa della vertigine hai bevuto, l'hai vuotata

Latin

elevare elevare consurge hierusalem quae bibisti de manu domini calicem irae eius usque ad fundum calicis soporis bibisti et epotasti usque ad fece

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in alto i calici

Latin

leva in specula

Last Update: 2020-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,682,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK